Sobreviviré

Dario Gomez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando te perdí, sentí un dolor

When I lost you, I felt a pain

Sin ti a mi lado no creí que pudiera sobrevivir

Without you by my side, I didn't believe I could survive

Pero en las noches que pase tan preocupado por tu amor

But in the nights I spent so worried about your love

Vi tu error, me he sobrepuesto y ya sin ti aprendí a vivir

I saw your mistake, I've overcome it, and now without you, I learned to live


Volviste a mí, pero da vuelta que ya no eres bienvenida nunca más

You came back to me, but turn around, you are no longer welcome ever again

Fuiste quien me dio esta herida

You were the one who gave me this wound

Y crees que soy un arcoíris que fácil desaparece

And you think I'm a rainbow that easily disappears

Te equivocas, ahora sobreviviré

You're wrong, now I will survive


Vuelvo a vivir, sabiendo amar, ya mi suerte cambio

I live again, knowing how to love, my luck has changed

Puedes contar que para siempre te olvidé

You can be sure that I forgot you forever

Ya otro amor salvó mi vida de esa pena que lloré

Another love already saved my life from the pain I cried


Y viviré porque otro amor llegó con fuerza para amar

And I will live because another love came with strength to love

Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber

And in my desire to live, I have much to give, you must know

Que no haces falta, sin ti, sobreviviré

That you're not needed, without you, I will survive


Fue imposible para mí volver a empezar

It was impossible for me to start over

Borrando figuras que tu ser dejó en mi corazón

Erasing the figures that your being left in my heart

Y durante mi soledad sentí lástima de mí, que hasta lloré

And during my loneliness, I felt sorry for myself, I even cried

Y hoy me avergüenza saber que tanto te amé

And today it embarrasses me to know that I loved you so much


Ya soy feliz, di con la suerte

I am happy now, I found luck

Que otro amor abrió las puertas a mi ser

That another love opened the doors to my being

Puedo gritar que viviré, puedo volver a sonreír

I can shout that I will live, I can smile again

Si ya tengo quien me quiera, no haces falta, por favor, vete de mí

If I already have someone who loves me, you're not needed, please, leave me


Y viviré porque otro amor llegó con fuerza para amar

And I will live because another love came with strength to love

Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber

And in my desire to live, I have much to give, you must know

Que no haces falta, sin ti, sobreviviré

That you're not needed, without you, I will survive

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile March 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment