Tequila Blue

Bray On
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te pienso, pienso que ahora estás aquí

I think, I think that now you're here

Viendo el reflejo de mi celular

Watching the reflection on my cellphone

Pienso lo difícil que es dormir

I think about how difficult it is to sleep

Cuando tu no estás

When you're not here

Cuando tu no estás

When you're not here

El aire besa y amanece gris

The air kisses and the dawn is gray

No flore

No flowers

Me relajo pero igual mi pack desaparece

I relax but still my pack disappears


Las paredes dicen que me cierro muchas veces

The walls say that I shut myself off many times

Si esto fuera un mar, me llevaron los peces, todo lo hago por ti

If this were a sea, the fish took me away, I do everything for you

Yo me sé tu nombre al derecho y al revés

I know your name forwards and backwards

Baby no puedo olvidaré desde la primera vez

Baby, I can't forget since the first time

Fuimos almas gemelas separadas al nacer

We were separated soulmates at birth

Y ahora que te tengo, sueña que te dejaré

And now that I have you, dream that I'll leave you

Estar sin ud me parece que las horas son un ruido

Being without you, it seems like hours are noise

Más que contigo suena piola

More than with you, it sounds quiet


Si tiene el mejor ambiente me he sentido a solas

If it has the best atmosphere, I've felt alone

No planemos nada pero siempre vamos a todas

We don't plan anything but we always go all in

Ahora no miro al Sol, por que solo brillas tú

Now I don't look at the Sun, because only you shine

Dulce y fuerte como tequila blue

Sweet and strong like tequila blue

No me cuestiono nada solo le doy gracias a Jesus

I don't question anything, I just thank Jesus

Pa que entre tú y yo, nada se fuerce

So that between you and me, nothing is forced

Ya no te vayas no, cuando amanece

Don't go away now, when the dawn breaks

Pa que entre tú y yo, nada se fuerce

So that between you and me, nothing is forced

Ya no te vayas no, cuando amanece

Don't go away now, when the dawn breaks


Vivo para enamorarme, tu cara liza

I live to fall in love, your face smooth

Cuando no hay que hablar la mente se paraliza

When there's no need to talk, the mind freezes

Pero tú te empiezas a quitar la camisa y todo fluye como la brisa

But you start taking off your shirt and everything flows like the breeze

No me preguntes que pasará, si esto termina

Don't ask me what will happen if this ends

La alternativa, es que esto nunca terminará mientras, yo viva

The alternative is that this will never end as long as I live

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica March 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment