Aerolínea Carrillo
T3R ElementoLyrics
Translation
Como una parvada los aviones se miraban
Like a flock, the airplanes looked at each other
Y entre el fuselaje viajaba la colombiana
And among the fuselage, the Colombian woman traveled
Ellos así la transportaban, el radar no la detectaba
They transported her like that, the radar didn't detect her
La colocaban con los güeros y los verdes le llegaban
They placed her with the fair-skinned ones, and the green ones reached her
Muy inteligente, bueno pa' cerrar los tratos
Very intelligent, good at closing deals
Rusos y orientales, colombianos e italianos
Russians and Orientals, Colombians and Italians
Fuerte exponente en el mercado
Strong player in the market
Por eso fue de un alto mando
That's why he was of high command
Su nombre fue Amado Carrillo, leyenda en el contrabando
His name was Amado Carrillo, a legend in smuggling
En su mente vagaba una idea muy brillante
In his mind wandered a very brilliant idea
Meterle la coca en los aviones comerciales
Put cocaine in commercial airplanes
Y su aerolínea se estrenaba
And his airline was debuting
Resultados ya se miraban
Results were already visible
Kilos, kilitos fue metiendo, fueron muchas toneladas
Kilos, little by little, he was putting in, many tons
Y échele mi T3R Elemento
And there goes my T3R Element
Ay nomás
Oh, just like that
Y así es mi compa Gera
And that's how it is, my friend Gera
Y de Pablo Emilio, el señor se ganó el respeto
And from Pablo Emilio, the man earned respect
Lo que producía lo movía con el viento
What he produced, he moved with the wind
Era directo y sin escalas
He was direct and without stops
En cinco días la merca entraba
In five days, the merchandise entered
Con eso construyó un imperio y su fortuna millonaria
With that, he built an empire and his millionaire fortune
Rey de Oro Blanco uno de tantos apodos
King of White Gold, one of many nicknames
Controló el mercadon y lo hizo a su modo
He controlled the market and did it his way
La discreción lo hizo grande
Discretion made him great
Y arregló con los generales
And he arranged with the generals
Doscientos millones de verdes y esos eran semanales
Two hundred million in green, and those were weekly
Surgen las preguntas con relación a su muerte
Questions arise regarding his death
Que si falleció o que si es leyenda viviente
Whether he died or if he's a living legend
La nave 727
The 727 plane
Que recorrió los continentes
That traveled the continents
Tal vez y sigue por los cielos, la duda queda pa' ustedes
Maybe it's still in the skies, the doubt remains for you
Y eso es todo, compa Gera
And that's it, my friend Gera
Puro pa' delante, papá
Straight ahead, dad