Gente En La Calle (part. Lali)

Fito Páez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Gente sola en la calle

People alone in the street

En Buenos Aires, mi amor

In Buenos Aires, my love

Gente durmiendo sola

People sleeping alone

Entre las calles, bajo el Sol

Among the streets, under the sun

Es tan corto este viaje

This journey is so short

Mi Buenos Aires, ¿quién sos?

My Buenos Aires, who are you?

Gente sola en la calle

People alone in the street


Gente sola en el viaje

People alone on the journey

En Pueyrredón y Libertador

On Pueyrredón and Libertador

Gente buscando comida

People looking for food

Sola en el mundo, mucho más que vos

Alone in the world, much more than you


Gente sola en la calle

People alone in the street

Es imposible así, mi amor

It's impossible like this, my love

Gente que está super sola

People who are super alone

Que necesita tu amor

Who need your love


En invierno y en verano

In winter and in summer

Gente que vive en el dolor

People who live in pain

Cuando curtís a su lado

When you court by their side

Su felicidad sos vos

Their happiness is you


Hay un mundo salvaje

There's a wild world

Que vive allá afuera, bajo este sol

That lives out there, under this sun

Gente, gente vibrante

People, vibrant people

Que traga comida que tiran de un camión

Who swallow food thrown from a truck

Mientras el mundo da vueltas

While the world turns

Girando y girando, bajo este sol

Turning and turning, under this sun

Gente sola en la calle

People alone in the street


Amanece en la calle

Dawn in the street

Y ¿quién nos abraza, corazón?

And who hugs us, my heart?

Brumas en Buenos Aires

Mists in Buenos Aires

Gira, gira, gira alrededor del sol

Turns, turns, turns around the sun

En el Parque Lezama y en Recoleta, amor

In Parque Lezama and in Recoleta, love


Es un mundo salvaje

It's a wild world


Y gente durmiendo sola

And people sleeping alone

Mmm, no

Mmm, no

Sola en este viaje, uh

Alone on this journey, uh

Uh-uh

Uh-uh

Moderated by Alejandro López
Madrid, España July 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment