Alguien Mejor

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No pretendo estar aturdida llena de dolor

I don't intend to be dazed, full of pain

Mientras tú fabricas mentiras

While you fabricate lies

Ya no quiero ser segunda opción

I don't want to be a second option anymore

Ya no pertenezco a tu vida y es tu decisión

I don't belong in your life anymore, it's your decision

No quiero ser zapato a medida

I don't want to be a custom-made shoe

¡No voy a cometer el mismo error!

I won't make the same mistake!


Me hiciste tantas promesas

You made me so many promises

Engañaste mi pobre corazón

You deceived my poor heart

Y te robaste todas mis fuerzas

And you stole all my strength

Mi magia, mi sonrisa, mi razón

My magic, my smile, my reason


Te robaste todo, lo que viene de ti no era para mi

You stole everything, what comes from you wasn't meant for me

Tus mentiras creí pero descubrí

I believed your lies but I discovered

Que para amarte yo no nací

That I wasn't born to love you

Y sin mirar hacia atrás voy a caminar

And without looking back, I'll walk away

Porque ¡yo nací para ser feliz!

Because I was born to be happy!


No pretendo estar aturdida llena de dolor

I don't intend to be dazed, full of pain

Mientras tú fabricas mentiras

While you fabricate lies

Ya no quiero ser segunda opción

I don't want to be a second option anymore

Ya no pertenezco a tu vida y es tu decisión

I don't belong in your life anymore, it's your decision

No quiero ser zapato a medida

I don't want to be a custom-made shoe

¡No voy a cometer el mismo error

I won't make the same mistake

El amor me enseñó a perdonar

Love taught me to forgive

El dolor que mi camino oscureció

The pain that darkened my path

Hoy decido no verte más

Today I decide not to see you anymore

Te digo adiós y sola me voy

I say goodbye to you and leave alone


Me voy en busca de alguien mejor

I'm leaving in search of someone better

Alguien que sepa darme todo su amor

Someone who knows how to give me all their love

Alguien que llene mi corazón

Someone who fills my heart

Alguien que no mienta alguien mejor

Someone who doesn't lie, someone better

Me voy con mi camino a buscar hoy sola mi destino

I'm leaving with my path to seek my destiny alone today

Me voy con mi cabeza en alto

I'm leaving with my head held high

¡Desde Medellín miranda suena alto!

From Medellin, Miranda! sounds loudly!


No pretendo estar aturdida llena de dolor

I don't intend to be dazed, full of pain

Mientras tú fabricas mentiras

While you fabricate lies

Ya no quiero ser segunda opción

I don't want to be a second option anymore

Ya no pertenezco a tu vida y es tu decisión

I don't belong in your life anymore, it's your decision

No quiero ser zapato a medida

I don't want to be a custom-made shoe

¡No voy a cometer el mismo error!

I won't make the same mistake!

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana May 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment