Vida Ingrata

El Cuarteto de Nos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Acá me ven andando en este engrudo

Here they see me walking in this glue

Donde solo hay lugar para el más rudo

Where there's only room for the toughest

Te ensartan con la ley del embudo

They string you along with the funnel law

Lo ancho para ellos y lo angosto para uno

Wide for them and narrow for one


En la tele un tipo se queja que el mundo es hostil

On TV, a guy complains that the world is hostile

Que va a una misión de paz con un fusil

He goes on a peace mission with a rifle

Porque gana cuatro pesos de albañil

Because he earns four pesos as a bricklayer

Mientras el perro de la diva del programa gana mil

While the diva's dog from the show earns a thousand

Y no parecía mentir

And it didn't seem like a lie


El que busca y no encuentra se enloquece

He who seeks and doesn't find goes crazy

Y el que no está perdido siempre tiene GPS

And he who is not lost always has GPS

No hay como manejar esta dislexia

There's no handling this dyslexia

Dios le da pan a los que tienen anorexia

God gives bread to those with anorexia


Querés amor y el otro quiere un touch and go

You want love, and the other wants a touch and go

La suerte te dice goodbye cuando le decís hello

Luck says goodbye when you say hello

Parece un reality show

It seems like a reality show

Más oscuro que un relato de Allan Poe

Darker than an Allan Poe tale

No le hago más ningún favor

I won't do any more favors


Que vida ingrata, todo lo que ato el destino lo desata

What an ungrateful life, everything I tie, destiny unties

Que vida ingrata, que te pega por atrás

What an ungrateful life, hitting you from behind

Que vida ingrata, cuando voy ganando en la hora me empata

What an ungrateful life, when I'm winning, in the last minute, it ties

Que vida ingrata, siempre te quita lo que da

What an ungrateful life, always takes away what it gives


Apenas brillás y te encandila tu brillo

You barely shine, and your brilliance dazzles you

Envejecen las manos pero no los anillos

Hands age, but not the rings

Que regla injusta!

What an unjust rule!

Quien te gusta no te quiere y quien te quiere no te gusta

Who you like doesn't want you, and who wants you, you don't like


Morís de frío mientras otros van al sauna

You die of cold while others go to the sauna

Tu novio te dejó después que le curaste el trauma

Your boyfriend left you after you cured his trauma

Te pegan el zarpazo cuando estás de rodillas

They hit you when you're on your knees

La vida no te sonríe ni aunque le hagas cosquillas

Life doesn't smile at you, even if you tickle it

Y todo tiende a empeorar

And everything tends to get worse


Que vida ingrata, sacás la lotería el día que estirás la pata

What an ungrateful life, you hit the lottery the day you kick the bucket

Que vida ingrata, que te pega por atrás

What an ungrateful life, hitting you from behind

Que vida ingrata, te queda solo un tiro y te sale por la culata

What an ungrateful life, you have only one shot, and it backfires

Que vida ingrata, siempre te quita lo que da

What an ungrateful life, always takes away what it gives


Y me ataca esa amnesia si algo bueno hay que rememorar

And that amnesia attacks me if there's something good to remember

Siempre los malos recuerdos son los que perduran más

Always, the bad memories are the ones that last the most

Y ya no hay compasión, si no quiero hay de a dos

And there's no compassion anymore, if I don't want, there are two

Y cuando justo necesito, de seguro se acabó

And when I really need it, for sure, it's over


Que vida ingrata!

What an ungrateful life!

Que vida ingrata! siempre te quita lo que da

What an ungrateful life! always takes away what it gives


Que vida ingrata, todo lo que ato el destino lo desata

What an ungrateful life, everything I tie, destiny unties

Que vida ingrata, que te pega por atrás

What an ungrateful life, hitting you from behind

Que vida ingrata, cuando voy ganando en la hora me empata

What an ungrateful life, when I'm winning, in the last minute, it ties

Que vida ingrata, siempre te quita lo que da

What an ungrateful life, always takes away what it gives

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica May 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment