Perdóname Mi Amor
NfasisLyrics
Translation
Sé que no es fácil olvidar
I know it's not easy to forget
Una imagen tan fatal
A fatal image
Pero para el hambre es más mortal
But for hunger, it's more deadly
No puedo amar a quien ama
I can't love someone who loves
Sé que sufriste la verdad
I know you suffered the truth
Y ya nada podrá borrar
And nothing can erase
Las lágrimas que están marcadas
The tears that are marked
En tu cara
On your face
Perdóname, mi amor
Forgive me, my love
No te imaginas lo que siento
You can't imagine what I feel
Dentro de mi corazón
Inside my heart
Hay más de un arrepentimiento
There's more than one regret
Sé que una desilusión
I know a disappointment
Marcó tu vida y yo lo siento
Marked your life, and I'm sorry
Muy dentro
Deep inside
Me muero lento
I'm dying slowly
Imagínate una familia
Imagine a family
Viviendo en una casa sin techo
Living in a house without a roof
Así me siento sin ti
That's how I feel without you
Es que tú no entiendes que estoy deshecho
You don't understand that I'm shattered
Dime qué te ha pasado
Tell me what happened to you
Qué carajo es lo que yo te he hecho
What the hell have I done to you
Me siento desesperado
I feel desperate
Mi corazón se me quiere salir del pecho
My heart wants to jump out of my chest
Ven, por favor
Come, please
Perdóname, lo lamento
Forgive me, I'm sorry
Es que tengo que arrodillarme
I have to kneel
Y decirte un millón de veces que lo siento
And tell you a million times that I'm sorry
Admito que me pasé
I admit I went too far
Y que me dejé llevar del momento
And let myself get carried away by the moment
Que te hablé demasiadas mentiras
I told you too many lies
Que te metí muchísimos cuentos
I fed you many stories
No te puedo prometer que no volverá a pasar
I can't promise it won't happen again
Sí, te puedo decir es que lo voy a intentar
Yes, I can tell you I'll try
Pero entiéndeme, soy humano y no lo pude evitar
But understand, I'm human and couldn't avoid it
Admito que soy un perro y que te hice sentir mal
I admit I'm a dog and made you feel bad
Entonces qué significaron para ti esas veces que nos besamos
So what did those times we kissed mean to you
Las caricias, los momentos y el tiempo que tú y yo pasamos
The caresses, the moments, the time we spent
Pudiera decirte que mires al cielo y que cuentes las estrellas
I could tell you to look at the sky and count the stars
Y que si no te conociera, pensara que eres una de ellas
And if I didn't know you, I'd think you were one of them
Pudiera decirte que en la Tierra, como tú, no hay mujer más bella
I could tell you that on Earth, there's no woman as beautiful as you
Y que si me perdonas, le daré la vuelta al mundo en una botella
And if you forgive me, I'll travel the world in a bottle
Qué quieres que te diga, que a veces se me olvida cómo me llamo
What do you want me to say, sometimes I forget my name
Que me vuelvo a inventar un millón de mentiras na' más pa' que volvamos
I make up a million lies just for us to come back
No puedo predecir el futuro
I can't predict the future
Solo quiero que tomes de mi mano
I just want you to take my hand
Abrazarte, que me mires a los ojos
Hug you, look into my eyes
Y recordarte que te amo
And remind you that I love you
Perdóname, mi amor
Forgive me, my love
No te imaginas lo que siento
You can't imagine what I feel
Dentro de mi corazón
Inside my heart
Hay más de un arrepentimiento
There's more than one regret
Sé que una desilusión
I know a disappointment
Marcó tu vida y yo lo siento
Marked your life, and I'm sorry
Muy dentro
Deep inside
Me muero lento
I'm dying slowly