Loco Por Volverla a Ver

Las Pastillas del Abuelo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sabés que no sueño con vos al dormir

You know I don't dream about you when I sleep

No es bueno soñar con los ángeles de hoy

It's not good to dream about today's angels

Sabés que miento siempre

You know I always lie

Que hay una buena ocasión

That there's a good opportunity


También sabés que un consejero me dijo

You also know that an advisor told me

Hecho el amor, hecha la trampa, y al pie

After love, comes the trap, and to the letter

De la letra sigo ese hermoso consejo cruel

I follow that beautiful cruel advice


El que no arriesga no gana, dijiste

He who doesn't risk doesn't win, you said

El que arriesga puede morir por amor

He who risks may die for love

Te dije y comprendiste que no iba a ser yo

I told you, and you understood it wouldn't be me


El que cubra tu cuerpo en noches de frío

The one who covers your body on cold nights

El que te regale rosas sin espinas

The one who gives you roses without thorns

El que aparte de ser sexo sea un amigo

The one who, besides being sex, is a friend

El que derroche amor en cada esquina

The one who lavishes love on every corner


¿Tanto te cuesta dar besos a una sola?

Is it so hard for you to give kisses to just one?

Te juro que amor nunca te va a faltar

I swear you'll never lack love

Mi amor, eso no importa

My love, that doesn't matter

Lo que importa es variedad

What matters is variety


Es mejor ser presa de un hombre

It's better to be the prey of a man

Y no el polvo insípido y oscuro de más de dos

Than the insipid and dark dust of more than two

Dijiste y comprendí que no ibas a ser vos

You said, and I understood it wouldn't be you


La que comparta mis besos con cualquiera

The one who shares my kisses with anyone

La que pise fuerte el acelerador

The one who steps hard on the accelerator

La que quiera hacerlo de muchas maneras

The one who wants to do it in many ways

La que sepa bien fingir cuando no haya amor

The one who knows how to pretend well when there's no love


Pero les cuento, señores, que me asombra

But I tell you, gentlemen, that it amazes me

Lo mucho que puede cambiar la mujer

How much a woman can change

Ahora ella es la que se esconde entre las sombras

Now she's the one hiding in the shadows

Y yo estoy aquí loco por volverla a ver

And I'm here, crazy to see her again


Tendré que tomar el toro por las astas

I'll have to take the bull by the horns

En verdad, no tengo tiempo que perder

Indeed, I don't have time to lose

Esta vida no me tira buenas cartas

This life doesn't deal me good cards

Pero en otra vida espero volverla a ver

But in another life, I hope to see her again

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua May 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment