La Playa

La Oreja de Van Gogh
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No sé si aún me recuerdas

I don't know if you still remember me

Nos conocimos al tiempo

We met at the same time

Tú, el mar y el cielo

You, the sea, and the sky

Y quien me trajo a ti

And the one who brought me to you


Abrazaste mis abrazos

You embraced my embraces

Vigilando aquel momento

Watching that moment

Aunque fuera el primero

Even if it were the first

Y lo guardara para mí

And I kept it to myself


Si pudiera volver a nacer

If I could be born again

Te vería cada día amanecer (amanecer)

I would see you every sunrise (sunrise)

Sonriendo como cada vez

Smiling like every time

Como aquella vez

Like that time


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo

I'm going to write you the most beautiful song in the world

Voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo

I will capture our story in just a second

Un día verás que este loco de poco se olvida

One day, you will see that this crazy one forgets very little

Por mucho que pasen los años de largo en su vida

As many years pass by in his life


El día de la despedida

The day of farewell

De esta playa de mi vida

From this beach of my life

Te hice una promesa

I made you a promise

Volverte a ver así

To see you again like this


Más de cincuenta veranos

More than fifty summers

Hace hoy que no nos vemos

It's been today since we last saw each other

Ni tú, ni el mar, ni el cielo

Neither you, nor the sea, nor the sky

Ni quien me trajo a ti

Nor the one who brought me to you


Si pudiera volver a nacer

If I could be born again

Te vería cada día amanecer (amanecer)

I would see you every sunrise (sunrise)

Sonriendo como cada vez

Smiling like every time

Como aquella vez

Like that time


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo

I'm going to write you the most beautiful song in the world

Voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo

I will capture our story in just a second

Un día verás que este loco de poco se olvida

One day, you will see that this crazy one forgets very little

Por mucho que pasen los años de largo en su vida

As many years pass by in his life


Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo

And I'm going to write you the most beautiful song in the world

Y voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo

And I will capture our story in just a second

Y un día verás que este loco de poco se olvida

And one day, you will see that this crazy one forgets very little

Por mucho que pasen los años

As many years pass by

Por mucho que pasen los años de largo en tu vida

As many years pass by in your life


Tu vida

Your life

Tu vida

Your life

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment