La Insensible

Karen Méndez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Está recogiendo tus cosas

He's picking up your things

Dice ya se acabó, no te das cuenta

He says it's over, don't you realize

Que quien se queda llorando no soy yo

That the one left crying is not me

Vas caminando hacia la puerta

You're walking towards the door

Date cuenta mi amor, está abierta

Realize, my love, it's open

Porque el amor antes de ti se marchó

Because love left before you


Ya no me importa el tiempo que perdí contigo

I don't care anymore about the time I lost with you

Te lo puedes quedar de abrigo

You can keep it as a shelter

Si con otra me extraña

If with someone else, I seem strange


Ya no regrese, la vida me enseñó que a veces

I won't come back; life taught me that sometimes

El momento en el que más crece

The moment when one grows the most

Es cuando quien amas te mata

Is when the one you love kills you


Quieres lamer mi herida

You want to lick my wound

¿Cómo posible si eres tú quien me lastima?

How is it possible if it's you who hurts me?

Quisiste verme gota a gota cayendo

You wanted to see me drop by drop, falling

Llenaste el vaso que pa' ti se está vertiendo

You filled the glass that's pouring out for you


Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, así soy yo

Call me heartless, that's how I am

Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, no siento no

Call me heartless, I don't feel, no


Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, así soy yo

Call me heartless, that's how I am

Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, no siento no

Call me heartless, I don't feel, no


Ya no me importa el tiempo que perdí contigo

I don't care anymore about the time I lost with you

Te lo puedes quedar de abrigo

You can keep it as a shelter

Si con otra me extraña

If with someone else, I seem strange


Ya no regrese, la vida me enseñó que a veces

I won't come back; life taught me that sometimes

El momento en el que más crece

The moment when one grows the most

Es cuando quien amas te mata

Is when the one you love kills you


Está recogiendo tus cosas

He's picking up your things

Dice ya se acabó, no te das cuenta

He says it's over, don't you realize

Que quien se queda llorando no soy yo

That the one left crying is not me


Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, así soy yo

Call me heartless, that's how I am

Todo lo que fuimos ya pasó

Everything we were has already passed

Llámame insensible, no siento no

Call me heartless, I don't feel, no


El tiempo que perdí contigo

The time I lost with you

Te lo puedes quedar de abrigo

You can keep it as a shelter

Si con otra, si con otra me extraña

If with someone else, if with someone else, I seem strange


Ya no regrese, la vida me enseñó que a veces

I won't come back; life taught me that sometimes

El momento en el que más crece

The moment when one grows the most

Es cuando quien amas te mata

Is when the one you love kills you

Moderated by Carlos García
Lima, Perú December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment