Dos Soledades

Julieta Venegas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Querer a veces duele aunque él te quiera a ti

To love sometimes hurts even though he loves you

Un día nublado cuando no esta aquí y tal vez

A cloudy day when he's not here, and perhaps

Su ausencia marca el día de nostalgia lo pinto

His absence marks the day with nostalgia, I paint it


La vida se vistió de maravillas con su voz

Life dressed in wonders with his voice

La existencia suya ya tu vida la cambio

His existence already changed your life

Olvidas que algún día estuviste triste

You forget that one day you were sad

Suspirabas por alguien más

You sighed for someone else


Se acabo un vació cuando nos encontrábamos

An emptiness ended when we met

Y se abrió una puerta cuando nos acercamos

And a door opened when we approached

Dos soledades o ninguna

Two solitudes or none


Por algo pasan las desgracias que puedes contar

For something the misfortunes that you can count happen

Te enseñan a vivir y apreciar a los demás

They teach you to live and appreciate others

Te dicen "ves" sigues vivo y hasta este dolor se olvidará

They tell you "see," you're still alive, and even this pain will be forgotten


Sabes que a su lado puede ser mucho mejor

You know that by his side, it could be much better

Empiezas otra vida aunque nada se olvido

You start another life, although nothing was forgotten

Juntos van tejiendo alegrías a su alrededor

Together, they weave joys around them


Se acabo un vació cuando nos encontrábamos

An emptiness ended when we met

Y se abrió una puerta cuando nos acercamos

And a door opened when we approached

Dos soledades o ninguna

Two solitudes or none


Y llenamos al mundo de felicidad

And we fill the world with happiness

Y llenamos al mundo de felicidad

And we fill the world with happiness


Se acabo un vació cuando nos encontrábamos

An emptiness ended when we met

Y se abrió una puerta cuando nos acercamos

And a door opened when we approached

Dos soledades o ninguna

Two solitudes or none


Y llenamos al mundo de felicidad

And we fill the world with happiness

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment