Amantes

Julio Iglesias
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amantes

Lovers

Para la gente somos solo amantes

For people, we are just lovers

Por vivir juntos sin estar casados

For living together without being married

Sin condiciones, pero enamorados.

Without conditions, but in love.


Amantes

Lovers

Para la gente somos solo amantes

For people, we are just lovers

Por no cerrar la vida en un contrato

For not closing life in a contract

Y estar unidos sin estar atados.

And being united without being tied.


Amante

Lover

Me gusta ser tu amante

I like being your lover

Sentirme tan distante

Feeling so distant

De quien dice que tú

From those who say that you

Eres señora de poca virtud

Are a lady of little virtue

Un caso raro, tan poco común

A rare case, so uncommon

Tan diferente de la multitud

So different from the crowd

Como pirata en su mar azul.

Like a pirate in his blue sea.


Amantes

Lovers

Con el coraje de ir siempre adelante

With the courage to always move forward

Vivir la vida entera a cada instante

Living life fully at every moment

Sin importarnos que murmuren y hablen.

Without caring about whispers and talk.


Amantes

Lovers

Con la conciencia de no ser culpables

With the consciousness of not being guilty

Y el sentimiento de un amor tan grande

And the feeling of such great love

Saber que nadie puede separarte.

Knowing that no one can separate us.


Amante

Lover

Me gusta ser tu amante

I like being your lover

Sentirme tan distante

Feeling so distant

De quien dice que tú

From those who say that you

Eres señora de poca virtud

Are a lady of little virtue

Un caso raro, tan poco común

A rare case, so uncommon

Tan diferente de la multitud

So different from the crowd

Como pirata en su mar azul.

Like a pirate in his blue sea.


Amantes

Lovers

Con el coraje de ir siempre adelante

With the courage to always move forward

Vivir la vida entera a cada instante

Living life fully at every moment

Sin importarnos que murmuren y hablen.

Without caring about whispers and talk.

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia May 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment