Golpes Contra El Calendario

Alejandro Sanz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De tantos líos que me meto

Of so many messes I get into

el tuyo ha sido tan total,

Yours has been so complete

pero ahora busco la forma mejor

But now I seek the best way

de que olvides y olvidarme yo,

For you to forget and for me to forget,

ya no encajo, no te engañes,

I don't fit anymore, don't deceive yourself,

en tu guión.

In your script.


No pares aún,

Don't stop yet,

que sigue el aplauso,

Because the applause continues,

si el mundo paró

If the world stopped

sólo un instante en mis manos,

Just for a moment in my hands,

ya no se va a parar más.

It won't stop anymore.

No quiero seguir

I don't want to continue

ensayando en mi cuarto

Rehearsing in my room

para hacer un papel

To play a role

que me negaron los años,

That the years denied me,

el tiempo no ha perdonado...

Time has not forgiven...


Y me he portado

And I have behaved

como un actor casi acabado,

Like an almost finished actor,

sé que al bajar del escenario

I know that when I come down from the stage

me partiré por tí las manos,

I will break my hands for you,

a golpes contra el decorado,

With blows against the set,

a golpes contra el calendario,

With blows against the calendar,

como un maldito fracasado,

Like a damned failure,

a golpes contra él, contra él...

With blows against it, against it...


De aquellos líos que recuerdo

Of those messes I remember

el tuyo, insisto, fue total,

Yours, I insist, was total,

mientras duró supe de nuevo

While it lasted, I knew again

qué significa magistral,

What masterful means,

pero éste ha sido el acto final.

But this has been the final act.


No dejes pasar

Don't let go by

tu vida esperando

Your life waiting

que suba el telón

For the curtain to rise

y esté contigo brillando,

And be shining with you,

no puedo enseñarte más.

I can't teach you more.

No debes llorar

Don't cry

porque llegaste y yo acabo,

Because you arrived, and I end,

mi amada alumna, ya ves,

My beloved student, you see,

la clase se ha terminado,

The class is over,

no seguiré interpretando...

I won't continue performing...


Pues me he portado

Because I have behaved

como un actor casi acabado

Like an almost finished actor

en su último acto imaginario

In his last imaginary act

en el teatro de tus labios,

In the theater of your lips,

a golpes contra el calendario

With blows against the calendar

como un novato enamorado,

Like a novice in love,

a golpes contra el calendario,

With blows against the calendar,

a golpes contra el...

With blows against it...

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica May 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment