Tu Silencio

Bebe
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como quien tira de una cuerda

Like someone pulling on a string

Que se romperá

That will break

Tirar, tirar, tirar, tirar, tirar

Pull, pull, pull, pull, pull

Como sin darse cuenta

As if without realizing

Rrozar un poco más

Brushing a little more

Los ojos aún cerrados para no afrontar

Eyes still closed to avoid facing


Que el aire es de cristal

That the air is made of glass

Que puede estallar

That can shatter

Que aunque parezca extraño

That although it may seem strange

Te quiero devorar

I want to devour you


Que el aire es de cristal

That the air is made of glass

Que puede estallar

That can shatter

Que aunque parezca extraño

That although it may seem strange

Te quiero devorar

I want to devour you


En una esquina de su boca se dejó estrellar

In a corner of her mouth, she let herself be struck

Como la ola que se entrega a la roca

Like the wave that surrenders to the rock

Perdida en el abismo de unas manos sin final

Lost in the abyss of hands without end

Tan grandes que abrazaban todo su planeta

So large they embraced her entire planet


Ahora no estás aquí

Now you're not here

Ahora no estoy aquí

Now I'm not here

Pero el silencio

But silence

Es la más elocuente forma de mentir

Is the most eloquent way to lie

Ahora no estás aquí

Now you're not here

Ahora no estoy aquí

Now I'm not here

Pero el silencio

But silence

Es la más elocuente forma de mentir

Is the most eloquent way to lie


En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mi cuerpo habitó

And somewhere in my body, yours lived

Un trozo de tu olor

A piece of your scent

En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mis ojos habitó

And somewhere in my eyes, yours lived

Un trozo de dolor

A piece of pain


Ahora estás aquí

Now you're here

Ahora estoy aquí

Now I'm here

Abrázame

Hug me

Para que piense alguna vez en ti

So that I may think of you someday

Ahora estás aquí

Now you're here

Ahora estoy aquí

Now I'm here

Abrázame

Hug me

Para que piense alguna vez en ti

So that I may think of you someday


En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mi cuerpo habitó

And somewhere in my body, yours lived

Un trozo de tu olor

A piece of your scent

En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mis ojos habitó

And somewhere in my eyes, yours lived

Un trozo de dolor

A piece of pain

En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mi cuerpo habitó

And somewhere in my body, yours lived

Un trozo de tu olor

A piece of your scent

En tu silencio habita el mío

In your silence, mine dwells

Y en alguna parte de mis ojos habitó

And somewhere in my eyes, yours lived

Un trozo de dolor

A piece of pain


Que el aire es de cristal

That the air is made of glass

Que puede estallar

That can shatter

Que aunque mis labios no hablen

That even if my lips don't speak

Te quiero devorar

I want to devour you


Que el aire es de cristal

That the air is made of glass

Que puede estallar

That can shatter

Que aunque mis labios no hablen

That even if my lips don't speak

Te quiero devorar

I want to devour you

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina May 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment