Farolero

José José
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo sería farolero

I would be a lamplighter

Si tú te hicieras farola

If you became a streetlamp

Que me espera por las noches

Waiting for me at night

Encendida pero sola

Lit up but alone


Yo sería barrendero

I would be a street sweeper

Si tú te hicieras escoba

If you turned into a broom

Para tomarte en mis manos

To hold you in my hands

Y barrer juntos la alcoba

And sweep the bedroom together


En cambio tú me ves y nada

Instead, you see me and nothing

Y pasa un día y pasa un mes

And a day goes by, and a month goes by

Y es que la suerte estaba echada

And fate was already cast

Las cosas salen al revés

Things turn out the opposite

Y ya lo ves pasan los años

And you see, the years go by

Dejando huellas al pasar

Leaving traces as they pass

Nuestro amor es imposible

Our love is impossible

Yo soy pez de río

I am a river fish

Tú eres pez de mar

You are a sea fish


Yo sería barrenero

I would be a miner

Si tú te volvieras roca

If you turned into rock

Para abrir alguna brecha

To open a gap

Y llegar hasta tu boca

And reach your mouth


Yo sería relojero

I would be a watchmaker

Si tú te volvieras hora

If you turned into time

Aunque tiene mal arreglo

Although it has a bad fix

Lo que el tiempo no perdona

What time does not forgive


En cambio tú me ves y nada

Instead, you see me and nothing

Y pasa un día y pasa un mes

And a day goes by, and a month goes by

Y es que la suerte estaba echada

And fate was already cast

Las cosas salen al revés

Things turn out the opposite

Y ya lo ves pasan los años

And you see, the years go by

Dejando huellas al pasar

Leaving traces as they pass

Nuestro amor es imposible

Our love is impossible

Yo soy pez de río

I am a river fish

Tú eres pez de mar

You are a sea fish


Yo sería marinero

I would be a sailor

Si tú te hicieras gaviota

If you became a seagull

Pero tú no quieres alas

But you don't want wings

Y mi barca ya no flota

And my boat no longer floats


Yo sería curandero

I would be a healer

Si tú te volvieras droga

If you turned into a drug

Para curar este mal

To cure this ailment

Que al pensar en ti me ahoga

That thinking of you drowns me


En cambio tú me ves y nada

Instead, you see me and nothing

Y pasa un día y pasa un mes

And a day goes by, and a month goes by

Y es que la suerte estaba echada

And fate was already cast

Las cosas salen al revés

Things turn out the opposite

Y ya lo ves pasan los años

And you see, the years go by

Dejando huellas al pasar

Leaving traces as they pass

Nuestro amor es imposible

Our love is impossible

Yo soy pez de río

I am a river fish

Tú eres pez de mar

You are a sea fish

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico January 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment