La Tristecita

Los Fronterizos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¡Adentro!

Inside!

Sangre del ceibal que se vuelve flor

Blood of the ceibo that turns into a flower

Yo no sé por qué hoy me hiere mal (yo no sé por qué)

I don't know why today it hurts me (I don't know why)

Tu señal de amor (tristecita soy)

Your sign of love (I am sad)

Yo no sé por qué hoy me hiere mal

I don't know why today it hurts me

Tu señal de amor

Your sign of love


Samba quiero oír al atardecer

I want to hear Samba at sunset

Capullo de luz que quiere ser Sol

Bud of light that wants to be the Sun

Y no puede ser

And cannot be

Capullo de luz que quiere ser Sol

Bud of light that wants to be the Sun

Y no puede ser

And cannot be


¡Ay, tristecita, tristecita igual!

Oh, little sad one, equally sad!

Que es llovizna azul murmurándole (que es llovizna azul)

It's blue drizzle whispering to her (it's blue drizzle)

Al cañaveral (tristecita soy)

To the sugar cane field (I am sad)

Que es llovizna azul murmurándole

It's blue drizzle whispering to her

Al cañaveral

To the sugar cane field


¡Lento!

Slow!

El viento la trae, se la lleva el Sol

The wind brings it, the Sun takes it away

Sueño en el trigal y sobre el sauzal (sueño en el trigal)

Dream in the wheat field and over the willow grove (dream in the wheat field)

Lamento de amor (tristecita soy)

Lament of love (I am sad)

Sueño en el trigal y sobre el sauzal

Dream in the wheat field and over the willow grove

Lamento de amor

Lament of love


Ya siento llegar del cerro su voz

I already feel his voice coming from the hill

Pañuelo ha de ser y lo he de prender

It must be a handkerchief, and I will pin it

Sobre el corazón

Over the heart

Pañuelo ha de ser y lo he de prender

It must be a handkerchief, and I will pin it

Sobre el corazón

Over the heart


¡Ay, tristecita, tristecita igual!

Oh, little sad one, equally sad!

Que es llovizna azul murmurándole (que es llovizna azul)

It's blue drizzle whispering to her (it's blue drizzle)

Al cañaveral (tristecita soy)

To the sugar cane field (I am sad)

Que es llovizna azul murmurándole

It's blue drizzle whispering to her

Al cañaveral

To the sugar cane field

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana January 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment