El Décimo Escalon
Alfredo OlivasLyrics
Translation
Una persona, cuando se admira, es por sus logros o por sus
A person, when admired, is for their achievements or for their
Metas cumplidas y si lo admiran es por eso mismo y por
Fulfilled goals, and if admired, it's for the same reason and for
Otras cosas que no se platican
Other things that are not spoken about
Fue todo un placer mi vida y hoy no me arrepiento disculpe
It was a pleasure, my life, and today I don't regret it; excuse me
Si se ofende señor san pedro
If you're offended, Mr. San Pedro
Si algún día tumbe guachos, marinos, federales, por todas
If someday I knocked down cowboys, marines, federals, for all
Esas muertes ahora me hago responsable
Those deaths, now I take responsibility
Si me cerro las puertas usted sabe si las abre
If you closed the doors, you know if you open them
Ni modo al fin de cuentas
No way, in the end
Tiene en su poder las llaves
You have the keys in your possession
No limpiare mis manos, tampoco echare mentiras, bien
I won't clean my hands, I won't tell lies, well
Conoce el motivo por el cual perdí la vida, no pediré
You know the reason I lost my life, I won't ask for
Posada y si no estoy en su lista, gracias por atenderme
Shelter, and if I'm not on your list, thanks for attending me
Y muéstreme la salida
And show me the way out
Ala etapa finaal
To the final stage
Por que tan impaciente por que me hablas tan golpeado
Why so impatient, why do you speak to me so battered
Se que formaste parte del crimen organizado, y como tu
I know you were part of organized crime, and like you
Lo as dicho conozco bien el motivo por el que estas aquí
You've said, I know well the reason you're here
En este recinto divino
In this divine place
No juzgare tus actos yo se que luchaste limpio. Mas
I won't judge your actions, I know you fought clean. But
Limpio de pecados dudo te encuentres amigo. Toma este
Clean of sins, I doubt you find yourself, friend. Take this
Vagón con destino hacia el infierno yo al décimo escalón
Wagon bound for hell; I'm on the tenth step
Y tu estas en el noveno
And you're on the ninth
Te subes o te caes
Get on or fall
Se que cruzaste el pantano anduviste ayudando al único
I know you crossed the swamp, helped the only
Señor que te tendió la mano
Lord who reached out to you
Como diez plebes a cargo
Like ten young men in charge
Una armada negra, el boludo rondando y al fin te encontraron
A black army, the fool wandering, and finally, they found you
Viva la libertad
Long live freedom