Vaso Sin Fondo

Don Osvaldo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Aquel sordo ruido del dolor te hace crecer

That muffled noise of pain makes you grow

Tengo fe, no sé en qué

I have faith, I don't know in what

Pero siempre vuelvo a creer

But I always come back to believe

Y me quedé en aquello que a muchos hace bien

And I stayed in what does good to many


Verdes hojas y flores de hembras hermosas

Green leaves and flowers of beautiful females

Que se despiertan en tu sangre

That awaken in your blood

En tu mente, una y otra vez

In your mind, over and over again


Hoy crucé el horizonte para ser más libre y ví, que

Today I crossed the horizon to be freer and saw that

De mi existencia sólo sé lo que

Of my existence, I only know what

Entendí: La mitad la disfruté

I understood: I enjoyed half of it


Y la otra mitad, sólo dormí y resistí

And the other half, I only slept and resisted

(Buscando oasis, espejismos conocí)

(Seeking oases, I knew mirages)

Pagué por ganar y no se cobra lo que perdí

I paid to win, and what I lost is not collected


Oí que la vida es un gran vaso sin fondo

I heard that life is a great bottomless glass

Dónde la muerte es lo más

Where death is the deepest thing

Hondo que se puede llegar

One can reach

Yo sólo conozco esta vida y prefiero

I only know this life, and I prefer

Enloquecer por vivirla

To go crazy to live it

Que mentirme para sobrevivir

Than to lie to myself to survive


Bicicleta y los bosques de Ezeiza

Bicycle and the forests of Ezeiza

Doble gota por caer

Double drop about to fall

Calor, lluvia, arcoiris, luz

Heat, rain, rainbow, light

Caleidoscopio roto

Broken kaleidoscope

Resplandor de otro día más de pie

Glow of another day standing


Panaderos ciclistas, futbolistas obreros

Baker cyclists, soccer player workers

(Entre las sedas de un árbol

(Among the silks of a tree

Con paciencia, puedo ver)

With patience, I can see)

Son tantos los colores brillando

There are so many colors shining

Y saltando en este amancer

And jumping in this dawn


Oí que la vida es un gran vaso sin fondo

I heard that life is a great bottomless glass

Dónde la muerte es lo más

Where death is the deepest thing

Hondo que se puede llegar

One can reach

Yo sólo conozco esta vida y prefiero

I only know this life, and I prefer

Enloquecer por vivirla

To go crazy to live it

Que mentirme para sobrevivir

Than to lie to myself to survive

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela January 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment