Cada Quien (part. Maluma)
Grupo FirmeLyrics
Translation
Dejen de meterse ya, donde no les importa
Stop meddling where it doesn't concern you
Piénsenla dos veces antes de ir a abrir la boca
Think twice before opening your mouth
Cada quien que haga no más lo que le toca, y menos broncas
Let everyone do only what is their business, and avoid trouble
Miro cómo hablan mal hasta de su familia
I see how they speak badly even about their family
Y no me imagino lo que dicen de la mía
And I can't imagine what they say about mine
Pero a mí se me resbala lo que digan de mi vida
But I don't care about what they say about my life
Y si tomo casi toda la semana
And if I drink almost every day of the week
Y si diario me quiero jalar la banda
And if I want to party every day
¡Cada quien!
Each to their own!
¡Cada quien!
Each to their own!
Que si me gasto el dinero en cosas caras
If I spend money on expensive things
Si me voy de vacaciones para Italia
If I go on vacation to Italy
¡Cada quien!
Each to their own!
No se enrede en cada quien
Don't get involved in each other's business
Si les cala, no más no volteen a ver
If it bothers you, just don't look
Y si otra vez me quiero amanecer
And if I want to stay up all night again
¡Cada quien!
Each to their own!
¡Ay, 'apacito!
Oh, slowly!
Aprieta que nos pelaron, mijo
Squeeze, they caught us, son
¡Y cada quien haga con su vida lo que quiera!
And everyone should do with their life what they want!
¿O no, Maluma?
Right, Maluma?
Allá, pa'
There, go ahead
¡Y puro Grupo Firme!
And pure Grupo Firme!
Más firme que nunca
Firmer than ever
¿Para qué preguntan cuánto gano y cuánto tengo?
Why do they ask how much I earn and how much I have?
Nada más me quieren andar contando el dinero
They just want to count my money
Cada quien trabaja pa' no estar pidiendo de lo ajeno
Each person works to avoid depending on others
Pierden nada más el tiempo cuando me critican
They only waste time when they criticize me
Quieren verme abajo y a subir más me motivan
They want to see me down, but it motivates me to rise
Cada quien se tiene que poner bien pilas, sin envidia
Everyone has to be very careful, without envy
Y si tomo casi toda la semana
And if I drink almost every day of the week
Y si diario me quiero jalar la banda
And if I want to party every day
¡Cada quien!
Each to their own!
¡Cada quien!
Each to their own!
Que si me gasto el dinero en cosas caras
If I spend money on expensive things
Si me voy de vacaciones para Italia
If I go on vacation to Italy
¡Cada quien!
Each to their own!
No se enrede en cada quien
Don't get involved in each other's business
Si la escala nomás no volteen a ver
If the scale just don't look
Y si otra vez me quiero amanecer
And if I want to stay up all night again
¡Cada quien!
Each to their own!