Diamantes Song

iTownGamePlay
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy el día va a ser especial,

Today is going to be special,

Y aunque se me haga de noche me da igual

And even if it becomes night, I don't mind

Seguro cuando amanezca ahí estarás

Surely, when it dawns, you'll be there


Viajaremos por el mundo,

We'll travel around the world,

No voy a perder ni un segundo

I won't lose a single second

Una mina de diamantes voy a hallar

I will find a diamond mine


Son tan brillantes, y tan interesantes,

They are so brilliant and so interesting,

Este color azul que de mi mente no logro sacar

This blue color that I can't get out of my mind

Obsesionado, hasta sueño con ellos ya

Obsessed, I even dream about them


No me voy a enamorar,

I won't fall in love,

Y no quiero trabajar

And I don't want to work

No necesito estudiar, sólo diamantes

I don't need to study, just diamonds


Y llévame hasta aquel lugar,

And take me to that place,

Si te cansas que más da,

If you get tired, what does it matter?

Pues muy pronto llenaré de azul,

Because soon, I will fill with blue,

Mi corazón, tu corazón

My heart, your heart


Y cada día me lo paso picando,

And every day, I spend it digging,

Lo llamo de mil formas para ver si se aparece hoy

I call it in a thousand ways to see if it appears today

Cambio de mina, y espero a que se duerma el sol

I change the mine and wait for the sun to sleep


Y no desisto, ¡verás cuanto resisto!,

And I don't give up, you'll see how much I resist!

Ha llegado el momento de encontrar lo que he soñado yo,

The moment has come to find what I've dreamed of,

Estoy llorando, pensando en encontrarte hoy

I'm crying, thinking of finding you today


Hoy el día ha sido especial,

Today has been a special day,

Y aunque se me ha hecho de noche ha dado igual

And even though it's become night, it doesn't matter

Estoy cerca de poderte acariciar

I'm close to being able to caress you


Parece que no estoy solo,

It seems I'm not alone,

Estoy rodeado de mil monstruos

I'm surrounded by a thousand monsters

Pero hay algo azul que me hace confiar

But there's something blue that makes me trust


No me voy a enamorar,

I won't fall in love,

Y no quiero trabajar

And I don't want to work

No necesito estudiar, sólo diamantes

I don't need to study, just diamonds


Y llévame hasta aquel lugar,

And take me to that place,

Si te cansas que más da,

If you get tired, what does it matter?

Pues muy pronto llenaré de azul,

Because soon, I will fill with blue,

Mi corazón, tu corazón

My heart, your heart

Moderated by Alejandro López
Madrid, España January 17, 2025
Be the first to rate this translation
Comment