Parece Mentira

Diego Torres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Miro desde lejos nuestra historia

I look from afar at our history

Duele que no quede más que hacer

It hurts that there's nothing left to do

Qué difícil es cerrar la puerta

How difficult it is to close the door

Se me hace un nudo el no poder volver

A knot forms in me not being able to return


Aprendí a archivar mis problemas

I learned to file away my problems

A fingir que estoy bien, que no me haces falta aquí

To pretend that I'm fine, that I don't need you here

Pero ya no me quiero mentir

But I don't want to lie to myself anymore


Me costará bailar junto a alguien más

It will be hard for me to dance with someone else

Que ya no te pueda llamar

Who I can no longer call

Parece mentira que ni por tu puerta yo pueda pasar

It seems unbelievable that I can't even pass by your door

Algo aprendí, los buenos momentos se van

I learned something, the good moments go away

Ya nadie nos quitará, todos esos besos ni un solo recuerdo

No one will take away from us all those kisses, not a single memory

De esos que tenía contigo

Of those I had with you


No puedo parar ya de buscarte

I can't stop searching for you

Guardo esa foto, cómo olvidarte

I keep that photo, how to forget you

Te lo confieso, no la borré

I confess, I didn't delete it

Cuánto lo siento y sé que tú también

How sorry I am, and I know you are too


Yo te quise negar con tres copas de más

I tried to deny you with three extra drinks

Sé que no lo logré, me cansé de intentar

I know I didn't succeed, I got tired of trying

Y no, aunque tú no me creas a lo mejor, yo te voy a desear

And no, even if you don't believe me, maybe I will wish for you

Te puse de primera, y yo te quiero hasta el final

I put you first, and I love you until the end


Me costará bailar junto a alguien más

It will be hard for me to dance with someone else

Que ya no te pueda llamar

Who I can no longer call

Parece mentira que ni por tu puerta yo pueda pasar

It seems unbelievable that I can't even pass by your door

Pero aprendí, que los buenos momentos se van

But I learned that the good moments go away

Ya nadie nos quitará, todos esos besos ni un solo recuerdo

No one will take away from us all those kisses, not a single memory

De esos que tenía contigo

Of those I had with you


Oh, oh

Oh, oh

Los buenos recuerdos

The good memories

Oh, oh

Oh, oh

De esos que tenía contigo

Of those I had with you

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia January 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment