01 dE ENEro (part. Lucho SSJ)

DUKI
Report Submitted!

Lyrics

Translation

That's no player, that's me

That's no player, that's me


Uh

Uh

Salí el 1 de enero a la calle, gritando: Es mi año

I went out on January 1st to the street, shouting: It's my year

Contando lana, cuidando el rebaño

Counting money, taking care of the flock

Mi ojo derecho detecta el engaño

My right eye detects deception


Uh

Uh

Querían ser mi espejo, pero se lo' empaño

They wanted to be my mirror, but I fogged it up

Me hace más fuerte to' el que me hace daño

Every harm makes me stronger

Estoy en la cima y no se me hace extraño

I'm at the top, and it doesn't feel strange to me


Uh, uh, uh

Uh, uh, uh

Mis barras, de piedra, parecen zafiros

My bars, made of stone, look like sapphires

Los míos hacen music, los tuyos hacen ruido

Mine make music, yours make noise

Yo soy Molina, el beat de Zecca es el pase de lío

I'm Molina, Zecca's beat is the messy pass


Ah

Ah

Los mando a clase con frases del tío

I send them to class with phrases from the uncle

No tienen chances mientras esté vivo

They have no chances while I'm alive

No tienen chances mientras esté

They have no chances while I am


En el top, voy por el number one

At the top, I'm going for the number one

Y la cara se le pone white

And the face turns white

Ese que dice que me odia

The one who says he hates me

Hace unos meses era fan

A few months ago, he was a fan


Fuiste al enemigo y volviste conmigo

You went to the enemy and came back to me

Cuenta te diste, no eras bienvenido

You realized, you weren't welcome

Eso que yo te creía un amigo

That thing I thought you were a friend

Un puñal por la espalda, nunca me lo olvido

A stab in the back, I never forget


Canto en show' hasta de vacaciones

I sing in shows even on vacation

Tantos vuelos que hacemo' ciclone'

So many flights we make, it's a cyclone

Otro tema que vale millone'

Another song worth millions

Son niveles y son posiciones

These are levels and positions


Acá todos cumplimos funciones

Here, we all have roles

Pero yo soy el boss, no presionen

But I'm the boss, don't pressure

En la vida tenemos opciones

In life, we have choices

Yo elegí no dar explicaciones

I chose not to give explanations


De enero a enero, de noche, de día

From January to January, night and day

Haciendo movida'yo ya no los veo

Making moves, I no longer see them

Con 5K encima, parado en la esquina

With 5K on me, standing on the corner

Es que desde hace tiempo que solo me muevo

It's just that for a long time, I only move


Joseo pa' mí y pa' to' el clan

Joseo for me and for the whole clan

No me olvido de los que no están

I don't forget those who are not here

Comprando de marcas que cuestan

Buying brands that cost

Ahora coroné la vuelta

Now I crowned the round


Y yo me callo

And I stay silent

Buscan respuesta en los números

They seek answers in the numbers

Me fui acostumbrando

I got used to it

Porque tengo paga ingresando de muy menor

Because I get paid entering from a very young age

Y eso es así desde que puse el tune en on

And that's how it is since I put the tune on


Desde el día cero que lo hago por mí

From day zero, I do it for myself

Llevo atra' el peso de mi family

I carry the weight of my family

Y de toda la gente que confía en mí

And all the people who trust in me

Solo es por eso que parto los beats

It's only for that reason that I break the beats

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia January 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment