Dos Palabras
Pablo LópezLyrics
Translation
Todo acabó deprisa
Everything ended quickly
Se congeló la brisa
The breeze froze
Fueron dos palabras
They were two words
Fueron dos palabras
They were two words
No dijo nada extraño
He didn't say anything strange
No quiso hacerme daño
He didn't want to hurt me
Pero el miedo pesa
But fear weighs
Más que la razón
More than reason
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño
And I, who am a dog without an owner
Me escapé, corrí como un niño pequeño
I escaped, ran like a little child
Recordé que a veces el mundo va en serio
I remembered that sometimes the world is serious
Fueron dos palabras
They were two words
Fueron dos palabras
They were two words
Quisimos evitarlo, quizás disimularlo
We wanted to avoid it, perhaps pretend
Éramos cobardes, sólo dos cobardes
We were cowards, just two cowards
Culpables e inocentes de sueños diferentes
Guilty and innocent of different dreams
Que se perdonaban, hasta la verdad
That forgave each other, until the truth
Y tú, jamás, pensaste que me lo dirías
And you, never, thought you would tell me
Pero yo callé mas de lo que debía
But I remained silent more than I should have
Nos cegó la luz de aquel ultimo día
The light of that last day blinded us
Fueron dos palabras
They were two words
Fueron dos palabras
They were two words
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño
And I, who am a dog without an owner
Me escapé, corrí como un niño pequeño
I escaped, ran like a little child
Recordé que a veces el mundo va en serio
I remembered that sometimes the world is serious
Fueron dos palabras
They were two words
Fueron dos palabras
They were two words