Algo de Ti
Gonzalo YañezLyrics
Translation
Hay algo de ti, hay algo en tu cara
There is something about you, there is something in your face
A través del velo de tus ojos puedo ver
Through the veil of your eyes, I can see
La luz que se apaga
The light that fades away
No hay nada que hacer, la suerte está echada
There's nothing to do, the die is cast
Contempla el reflejo que dejo el atardecer
Contemplate the reflection left by the sunset
Desde tu ventana
From your window
Hay algo de ti, que no quisiera entender
There is something about you that I wouldn't want to understand
No hay nada que decir, no quiero saber
There's nothing to say, I don't want to know
La vida es así, se ríe en tu cara
Life is like this, it laughs in your face
Hay algo de ti
There is something about you
Maldito el amor, maldita mañana
Cursed love, cursed morning
No sé que hice noche, ni quien esa mujer que duerme en mi cama
I don't know what happened last night, or who that woman sleeping in my bed is
Hay algo de ti, que no quisiera entender
There is something about you that I wouldn't want to understand
No hay nada que decir, no quiero saber
There's nothing to say, I don't want to know
Todo lo que di no sirve de nada
Everything I gave is worth nothing
Hay algo de ti
There is something about you
Gonza amigo
Gonza, my friend
Como puedes saber preguntar comprender
How can you know how to ask, understand
Que dentro de alguien no somos nada más que una reacción a la fuerza de la vida
That inside someone, we are nothing more than a reaction to the force of life
La nuestra y la que nos obligan a vestir
Ours and the ones they force us to wear
Los sentimientos mandan jurando ser nobles pero al fin, al fin te dejan en la mera calle
Feelings command, swearing to be noble but in the end, they leave you in the mere street
Sin ni uno por qué no somos nada, no somos nada, una mentira bajo la lluvia
Without one reason, we are nothing, we are nothing, a lie under the rain
Hay algo de ti, que no quisiera entender
There is something about you that I wouldn't want to understand
No hay nada que decir, no quiero saber
There's nothing to say, I don't want to know
La vida es así, se ríe en tu cara
Life is like this, it laughs in your face
Hay algo de ti
There is something about you
Te fuiste perdiendo poco a poco entre la gente
You kept losing yourself little by little among the people
Pero tu perfume ya no era el mismo de siempre
But your perfume was no longer the same as always
Te miro a los ojos sin poder reconocerte
I look into your eyes unable to recognize you
Hay algo de ti
There is something about you