Razones

Bebe
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te echo de menos, le digo al aire

I miss you, I tell the air

Te busco, te pienso, te siento

I search for you, I think of you, I feel you

Y siento que como tú no habrá nadie

And I feel that there will be no one like you

Yo aquí te espero, con mi cajita de la vida

I wait for you here, with my little box of life

Cansada, a oscuras, con miedo

Tired, in the dark, afraid

Y este frío nadie me lo quita

And this cold, no one takes it away from me


Tengo razones para buscarte

I have reasons to look for you

Tengo necesidad de verte

I have a need to see you

De oírte, de hablarte

To hear you, to talk to you

Tengo razones para esperarte

I have reasons to wait for you

Porque no creo que haya en el mundo

Because I don't believe there is anyone else in the world

Nadie más a quien ame

No one else whom I love


Tengo razones, razones de sobra

I have reasons, more than enough reasons

Para pedirle al viento que vuelvas

To ask the wind to bring you back

Aúnque sea como una sombra

Even if it's just as a shadow

Tengo razones para no quererte olvidar

I have reasons not to want to forget you

Porque el trocito de felicidad

Because the little piece of happiness

Fuiste tú quien me lo dio a probar

You were the one who let me taste it


El aire huele a ti

The air smells like you

Mi casa se cae porque no estás aquí

My house falls apart because you're not here

Mis sábanas, mi pelo, mi ropa

My sheets, my hair, my clothes

Te buscan a ti

They look for you

Mis pies son como de cartón

My feet are like cardboard

Que voy arrastrando por cada rincón

That I drag around every corner

Mi cama se hace fría y gigante

My bed becomes cold and giant

Y en ella me pierdo yo

And in it, I lose myself


Mi casa se vuelve a caer

My house falls again

Mis flores se mueren de pena

My flowers die of sorrow

Mis lágrimas son charquitos

My tears are little puddles

Que caen a mis pies

That fall at my feet


Te mando besos de agua

I send you kisses of water

Que hagan un hueco en tu calma

To make a space in your calm

Te mando besos de agua

I send you kisses of water

Pa' que bañen tu cuerpo y tu alma

So they can bathe your body and soul

Te mando besos de agua

I send you kisses of water

Para que curen tus heridas

So they can heal your wounds

Te mando besos de agua

I send you kisses of water

De esos con los que tanto te reías

Of those with which you used to laugh so much

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela January 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment