Por Qué

Floricienta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Miro caer las gotas de lluvia en mi ventana

I watch the raindrops fall on my window

Sé que todo será igual, no cambiará mañana

I know everything will be the same, it won't change tomorrow

El Sol volverá a salir, la Luna será más blanca

The sun will rise again, the moon will be whiter

El río será más río, no caerán las montañas

The river will be more river, the mountains won't fall


Porque me quedo muda

Because I stay silent

Prendida en tu mirada

Captured in your gaze

Porque todo es lejano

Because everything is distant

Porque sin ti ya no hay más nada

Because without you, there is nothing more


Porque no existen hadas

Because fairies don't exist

Ni príncipes, ni sueños

Nor princes, nor dreams

Porque todo es mentira

Because everything is a lie

Porque sin ti ya no hay más vida

Because without you, there is no more life


Un día profundo y claro, llegarás a buscarme

A deep and clear day, you will come to find me

En una carroza blanca, como en los cuentos de antes

In a white carriage, like in the tales of old

Tú seguirás allí, yo seguiré soñando

You'll still be there, I'll keep on dreaming

Ese beso que al final te robaré mientras tanto

That kiss, in the end, I'll steal from you in the meantime


Porque me quedo muda

Because I stay silent

Prendida en tu mirada

Captured in your gaze

Porque todo es lejano

Because everything is distant

Porque sin ti ya no hay más nada

Because without you, there is nothing more


Porque no existen hadas

Because fairies don't exist

Ni príncipes, ni sueños

Nor princes, nor dreams

Porque todo es mentira

Because everything is a lie

Porque sin ti ya no hay más vida

Because without you, there is no more life

Ya no hay más vida

No more life


La

La

Lara-lara-nana-nara-la

Lara-lara-nana-nara-la

Lara-nara, na

Lara-nara, na

Nana-rana, nana-rara, na

Nana-rana, nana-rara, na

Nana-rana, nara-lara, na

Nana-rana, nara-lara, na


Porque me quedo muda

Because I stay silent

Prendida en tu mirada

Captured in your gaze

Porque todo es lejano

Because everything is distant

Porque sin ti ya no hay más nada

Because without you, there is nothing more


Por qué no existen hadas

Why there are no fairies

Ni príncipes, ni sueños

Nor princes, nor dreams

Porque todo es mentira

Because everything is a lie

Porque sin ti ya no hay más vida

Because without you, there is no more life

Ya no hay más vida

No more life


La

La

Lara-lara-nana-nara-na

Lara-lara-nana-nara-na

Lara-nara, na

Lara-nara, na

Lana-rana, nana-lara, na

Lana-rana, nana-lara, na

Nana-rana, nara-nara, na

Nana-rana, nara-nara, na

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras March 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment