love

Azul Violeta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Convénceme que existe más para vivir para soñar

Convince me that there is more to live for, to dream

nena nena llévame al lugar que describiste con tus cartas

Girl, girl, take me to the place you described in your letters

nnvítame a participar en los enigmas de tu mente

Invite me to participate in the enigmas of your mind

llena llena de felicidad convencida de su daharma

Fill, fill with happiness, convinced of its dharma

llego el momento no me puedo echar atrás

The moment has come, I can't back down

la culminación no espera no hay una oportunidad

Culmination does not wait, there is no opportunity


purifiquemos el altar purifiquemos nuestro hogar

Purify the altar, purify our home

fuego fuego queman los recuerdos que atormentan mi realidad

Fire, fire, burn the memories that torment my reality

contemplo luminosidad tu piel pulsando en mis manos

I contemplate luminosity, your skin pulsating in my hands

eres sangre viva en mi dolor que llora y grita en mi interior

You are living blood in my pain that cries and screams within me

llego el momento no me puedo echar atrás

The moment has come, I can't back down

la culminación no espera hay una oportunidad

Culmination does not wait, there is an opportunity


llego el momento no me puedo echar atrás

The moment has come, I can't back down

la culminación no espera o no hay una oportunidad

Culmination does not wait, or there is no opportunity

vengo del mundo a entregarte mi equipaje

I come from the world to give you my baggage

solo no quiero vivir no no no invítame a participar...

Alone, I don't want to live, no, no, no, invite me to participate...


En memoria a Gladis Cristina te amo nena dónde quiera que estés.

In memory of Gladis Cristina, I love you, girl, wherever you are

si en verdad existe el mundo que todos dicen, allá te alcanzaré…!

If the world that everyone talks about truly exists, I will reach you there!

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina March 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment