Agarrando Vuelo

Calibre 50
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Agarrando vuelo y voy para arriba

Taking flight and going up

Y no me paran desde abajo está la cima y sin escalas

And nothing stops me, the top is below, and without stops

Puro pa'delante como los aviones eran los 90's cuando yo empecé a buscarle

Straight ahead like airplanes, it was the 90s when I started looking for it

Son muchas hazañas las que yo he pasado muy poco aguantan

There are many feats that I have gone through, very few endure


Lo que yo estoy correteado

What I'm chased by

Soy el capitán y ahora estoy al mando

I'm the captain, and now I'm in command

Si quieren tumbarme van a sentir los vergazos

If they want to knock me down, they will feel the blows

Sigo aquí en la cima y muchos me envidian

I'm still here at the top, and many envy me

Pero no hacen nada porque me cuida el de arriba

But they do nothing because the one above takes care of me


No soy angelito, tampoco diablito

I'm not an angel, nor a little devil

Pero si me calan les juro que soy maldito

But if you mess with me, I swear I'm cursed

No me subestimen por como me mire

Don't underestimate me by how I look

Son las apariencias las que engañan, no lo olviden

It's appearances that deceive, don't forget

Aquí el respeto es mejor ganarlo

Here respect is better earned

Es como el dinero, no es bueno andar limosneando

It's like money, it's not good to beg


Y puro Calibre 50 compadre

And only Calibre 50, compadre

Jajay

Jajay


Ando en la movida y traigo mi línea

I'm in the scene and I have my own style

Siempre piloteando los aviones me fascina

Always piloting airplanes fascinates me

Con los colombianos hago buenos tratos

With Colombians, I make good deals

Mandan el mandado y yo lo cruzo al otro lado

They send the merchandise, and I cross it to the other side


Siempre disfrutando, la vida gozando

Always enjoying, enjoying life

Billetes gastando por eso le trabajamos

Spending bills, that's why we work

Uno nunca sabe en qué día nos vamos

You never know which day we'll leave

Más vale y disfrute todo lo que me ha costado

It's better to enjoy everything it has cost me


Toca despedirme yo siempre fui firme

I have to say goodbye; I was always firm

Que les quede claro unas cosas antes de irme

Make some things clear before I leave


No soy angelito, tampoco diablito

I'm not an angel, nor a little devil

Pero si me calan les juro que soy maldito

But if you mess with me, I swear I'm cursed

No me subestimen por como me mire

Don't underestimate me by how I look

Son las apariencias las que engañan, no lo olviden

It's appearances that deceive, don't forget

Aquí el respeto es mejor ganarlo

Here respect is better earned

Es como el dinero, no es bueno andar limosneando

It's like money, it's not good to beg

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana February 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment