Te Comparto
Virlán GarcíaLyrics
Translation
Cada día me enamoras más
Every day you make me fall in love more
Mi locura es cuando estás
My madness is when you are
Siento que me hace vibrar
I feel that it makes me vibrate
Si no soy un hombre normal
If I'm not a normal man
Lo que digan los demás
Whatever others say
Me tiene despreocupado
I'm carefree about it
Un beso con sabor a sal
A kiss with a taste of salt
Es algo muy natural
It's something very natural
Que libera el ser humano
That liberates the human being
¿Y qué dices si esta noche vemos las estrellas?
And what do you say if tonight we watch the stars?
Y en una de esas te hago mía y conmigo te quedas
And in one of those, I make you mine, and you stay with me
Te comparto un sueño ideal
I share with you an ideal dream
Como en la vida real
Like in real life
Más allá de lo que piensas
Beyond what you think
Quiero conocerte, además
I want to get to know you, besides
También quiero averiguar
I also want to find out
Qué hay detrás de tu belleza
What is behind your beauty
Que cada noche sea fugaz
May each night be fleeting
Y que, para terminar
And, to finish
Yo te prepare la cena
I'll prepare dinner for you
Dime qué piensas, si estás convencida
Tell me what you think, if you are convinced
Dame tus días, tus sueños, tu vida
Give me your days, your dreams, your life
Con perfume y ropa casual
With perfume and casual clothes
Y una canción que te hará
And a song that will
Caricias si tú lo quieres
Caress you if you want
Yo no me he vuelto a enamorar
I haven't fallen in love again
Pero contigo, ni hablar
But with you, no way
Mi corazón se estremece
My heart shivers
Y siempre te voy a cuidar
And I will always take care of you
No tengo mucho qué dar
I don't have much to give
Pero tú dime qué quieres
But you tell me what you want
Miro tus ojos y hasta haces que pierda los reflejos
I look into your eyes and you even make me lose my reflexes
Con tu figura siento despegar los pies del suelo
With your figure, I feel my feet lift off the ground
Te comparto un sueño ideal
I share with you an ideal dream
Como en la vida real
Like in real life
Más allá de lo que piensas
Beyond what you think