Esas Lágrimas
Gilberto Santa RosaLyrics
Translation
Tú disculpa, si aparezco por tu vida una vez más
Excuse me if I appear in your life once again
Resulta que te quiero y no me gusta verte mal
It turns out that I love you and I don't like to see you sad
Tú perdona, pero él no se merece tanto amor
Forgive me, but he doesn't deserve so much love
Razona, o en pedazos va a dejar tu corazón
Think, or he will leave your heart in pieces
Tenemos tantas cosas en común
We have so many things in common
Que sobrepasan la casualidad
That go beyond mere chance
Se que no te va bien en el amor
I know you're not doing well in love
A mi tú no me puedes engañar
You can't deceive me
Esas lágrimas no son por la emoción
Those tears are not due to excitement
De volvernos nuevamente a encontrar
Of meeting again
Son el eco reprimido de un amor
They are the suppressed echo of a love
Que definitivamente te hace mal
That definitely harms you
Esas lágrimas me dicen al salir
Those tears tell me as I leave
Que debemos intentarlo una vez más
That we should try it once more
Tú perdona, pero él no se merece tanto amor
Forgive me, but he doesn't deserve so much love
Así que razona, o en pedazos va a dejar tu corazón
So think, or he will leave your heart in pieces
Tenemos tantas cosas en común
We have so many things in common
Que sobrepasan la casualidad
That go beyond mere chance
Se que no te va bien en el amor
I know you're not doing well in love
A mi tú no me puedes engañar
You can't deceive me
Esas lágrimas no son por la emoción
Those tears are not due to excitement
De volvernos nuevamente a encontrar
Of meeting again
Son el eco reprimido de un amor
They are the suppressed echo of a love
Que definitivamente te hace mal
That definitely harms you
Esas lágrimas me dicen al salir
Those tears tell me as I leave
Que debemos intentarlo una vez más
That we should try it once more
Seca ya esas lágrimas
Dry those tears already
Que la vida nos regala otra oportunidad
Life gives us another chance
Que no te hace bien llorar
Crying doesn't suit you
Ese llanto te hace daño y no te deja pensar
That crying harms you and doesn't let you think
Seca ya esas lágrimas
Dry those tears already
Hay otro mundo escondido lleno de felicidad
There's another hidden world full of happiness
Que no te hace bien llorar
Crying doesn't suit you
Intentémoslo denuevo que no podemos fallar
Let's try again; we can't fail
Seca ya esas lágrimas
Dry those tears already
De fracaso y de tristeza se reviste tu mirar
Your gaze is covered in failure and sadness
Que no te hace bien llorar
Crying doesn't suit you
Es hora de dar un paso y dejar lo triste atrás
It's time to take a step and leave the sadness behind
Seca ya esas lágrimas
Dry those tears already
Tú discúlpame que me intervenga y que trate de adivinar
Forgive me for intervening and trying to guess
Que no te hace bien llorar
Crying doesn't suit you
Que no vas bien en el amor no me puedes engañar
You're not doing well in love, you can't deceive me
Esas lágrimas me dicen al salir
Those tears tell me as I leave
Que debemos intentarlo una vez más...
That we should try it once more...