El fantasma del ahorcado
La FronteraLyrics
Translation
Si me ves llegar, será mejor
If you see me coming, it's better
que me escuches con atención.
that you listen to me carefully.
No pasan las horas en este lugar
The hours don't pass in this place
sólo hay un árbol y mi soledad.
there's only a tree and my loneliness.
Si maté y robé no fue por ambición
If I killed and stole, it wasn't for ambition
y no había odio en mi corazón.
and there was no hatred in my heart.
Fue la rueda del destino
It was the wheel of destiny
la que me hizo así,
that made me this way,
cuando la suerte me abandonó.
when luck abandoned me.
Mírame, soy la sombra en aquel árbol.
Look at me, I am the shadow under that tree.
Escucha bien mi canción.
Listen well to my song.
Me largué una mañana a otra ciudad,
I left one morning for another city,
la mala fortuna me vino a buscar,
misfortune came looking for me,
un disparo equivocado me sentenció,
a wrong shot sentenced me,
y en aquel árbol todo acabó.
and everything ended under that tree.
Si en algún lugar escuchas mi voz
If somewhere you hear my voice,
espero que recuerdes mi canción.
I hope you remember my song.
Tú sabes lo que fui y lo que soy
You know what I was and what I am,
sólo hay venganza entre los dos.
there's only vengeance between us.
Mírame, soy la sombra en aquel árbol.
Look at me, I am the shadow under that tree.
Escucha bien mi canción.
Listen well to my song.
Si en algún lugar escuchas mi voz
If somewhere you hear my voice,
espero que recuerdes mi canción.
I hope you remember my song.
Tú sabes lo que fui y lo que soy
You know what I was and what I am,
sólo hay venganza entre los dos.
there's only vengeance between us.