El fantasma del ahorcado

La Frontera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si me ves llegar, será mejor

If you see me coming, it's better

que me escuches con atención.

that you listen to me carefully.

No pasan las horas en este lugar

The hours don't pass in this place

sólo hay un árbol y mi soledad.

there's only a tree and my loneliness.


Si maté y robé no fue por ambición

If I killed and stole, it wasn't for ambition

y no había odio en mi corazón.

and there was no hatred in my heart.

Fue la rueda del destino

It was the wheel of destiny

la que me hizo así,

that made me this way,

cuando la suerte me abandonó.

when luck abandoned me.


Mírame, soy la sombra en aquel árbol.

Look at me, I am the shadow under that tree.

Escucha bien mi canción.

Listen well to my song.


Me largué una mañana a otra ciudad,

I left one morning for another city,

la mala fortuna me vino a buscar,

misfortune came looking for me,

un disparo equivocado me sentenció,

a wrong shot sentenced me,

y en aquel árbol todo acabó.

and everything ended under that tree.


Si en algún lugar escuchas mi voz

If somewhere you hear my voice,

espero que recuerdes mi canción.

I hope you remember my song.

Tú sabes lo que fui y lo que soy

You know what I was and what I am,

sólo hay venganza entre los dos.

there's only vengeance between us.


Mírame, soy la sombra en aquel árbol.

Look at me, I am the shadow under that tree.

Escucha bien mi canción.

Listen well to my song.


Si en algún lugar escuchas mi voz

If somewhere you hear my voice,

espero que recuerdes mi canción.

I hope you remember my song.

Tú sabes lo que fui y lo que soy

You know what I was and what I am,

sólo hay venganza entre los dos.

there's only vengeance between us.

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico March 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment