Pastillitas del Olvido

Tan Bionica
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En una esquina de mi barrio hay una tienda que vende unas

In a corner of my neighborhood, there's a store that sells some

Pastillas para olvidar

Pills to forget

Los vecinos aseveran que su efecto prolifera

The neighbors affirm that their effect proliferates

Pero yo no las quise ni probar

But I didn't want to try them

Pastillitas del olvido, tengan el recuerdo vivo de la noche

Little pills of forgetfulness, keep the memory alive of the night

Que la vi bailar

That I saw her dance

Se movía como loca, inestable y caprichosa, y era triste

She moved like crazy, unstable and capricious, and it was sad

Como mi ciudad, como mi ciudad

Like my city, like my city


Y yo, que te di todas mis noches a vos, sin lamentos ni reproches

And I, who gave you all my nights, without regrets or reproaches

Te di, en las noches y los días, mis mejores melodías en

I gave you, in nights and days, my best melodies in

Las olas más tremendas de mi vida

The most tremendous waves of my life

Yo te espero todavía, yo creo que el olvido es una fantasía

I still wait for you, I believe that forgetting is a fantasy

Y así, destinado a padecerte sigo loco como siempre

And so, destined to suffer you, I'm crazy as always

Inventando lo que sea para verte

Inventing whatever it takes to see you


En un rincón de mi memoria, sobran noches de tristeza

In a corner of my memory, there are plenty of nights of sadness

Poca gloria, y soledad

Little glory, and loneliness

Y en el hueco de los años más dorados caben tus ojos

And in the hollow of the golden years, your eyes fit

Prestados y un adiós para olvidar

Borrowed, and a goodbye to forget

Pastillitas del olvido, tengan el recuerdo vivo de la

Little pills of forgetfulness, keep the memory alive of the

Noche que la vi bailar

Night that I saw her dance

Se movía como loca, inestable y caprichosa, y era

She moved like crazy, unstable and capricious, and it was

Triste como mi ciudad, como mi ciudad

Sad like my city, like my city


Y yo, que te di todas mis noches a vos

And I, who gave you all my nights


Sin lamentos ni reproches

Without regrets or reproaches

Te di, en las noches y los días, mis mejores melodías

I gave you, in nights and days, my best melodies

En las olas más tremendas de mi vida

In the most tremendous waves of my life

Yo te espero todavía, yo creo que el olvido es una fantasía

I still wait for you, I believe that forgetting is a fantasy

Y así, destinado a padecerte sigo loco como siempre

And so, destined to suffer you, I'm crazy as always

Inventando lo que sea para verte

Inventing whatever it takes to see you


Yo, que te di todas mis noches a vos

I, who gave you all my nights


Sin lamentos ni reproches

Without regrets or reproaches

Baila tu milonga preferida, que está oscuro todavía

Dance your favorite tango, it's still dark

Que amanece y se nos acaba la vida

Because dawn breaks, and our life ends

Yo te espero todavía, yo creo que el olvido es una fantasía

I still wait for you, I believe that forgetting is a fantasy

Y así, destinado a padecerte sigo loco como siempre

And so, destined to suffer you, I'm crazy as always

Inventando lo que sea para verte

Inventing whatever it takes to see you

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana April 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment