Quieren Rock

Intoxicados
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Los chicos saben dónde está la acción

The kids know where the action is

Se están preparando mientras baja el Sol

They're getting ready as the sun sets

La banda que les gusta se presenta hoy, uh

The band they like is performing today, uh

Chicos y chicas quieren rock, quieren rock

Boys and girls want rock, want rock


Y quieren rock

And they want rock

Rock

Rock

Rock

Rock

Quieren rock

They want rock


Subo al escenario y veo de repente, uh

I climb on stage and suddenly see, uh

Chicos intoxicados por el rock and roll, sí

Boys intoxicated by rock and roll, yes

Ya colgaron sus banderas y cantan como siempre

They've already hung their flags and sing as always

Que salga la banda que queremos rock, queremos rock

Let the band we want rock, we want rock

Queremos rock

We want rock

Rock

Rock

Rock

Rock

Rock

Rock

Rock, rock, rock, auh

Rock, rock, rock, uh


Los chicos saben dónde está la acción, uh

The kids know where the action is, uh

Se están preparando mientras baja el Sol

They're getting ready as the sun sets

La banda que les gusta se presenta hoy, uh

The band they like is performing today, uh

Chicos y chicas quieren rock, quieren rock

Boys and girls want rock, want rock

Quieren, quieren, quieren rock

They want, want, want rock


Rock

Rock

Quieren rock

They want rock

Quieren rock

They want rock

Piden rock

They ask for rock

Piden rock

They ask for rock

Les gusta el rock

They like rock

Quieren rock

They want rock


Quieren, quieren, quieren rock

They want, want, want rock

Rock

Rock

(Rock) oh, les gusta el rock (rock)

(Rock) oh, they like rock (rock)

Quieren rock

They want rock

Quieren rock

They want rock

Les gusta el rock

They like rock

Les gusta el rock, les gusta el rock, uh

They like rock, they like rock, uh

A los chicos les gusta el rock

The kids like rock

Rock, rock, rock, rock, rock, rock, auh

Rock, rock, rock, rock, rock, rock, uh

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana April 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment