Prófugos
Soy LunaLyrics
Translation
Somos complices los dos
We are accomplices, both of us
Al menos se que huyo porque amo
At least I know he runs away because he loves
Necesito distensión
I need relaxation
Estar asi despierto
Being awake like this
Es un delirio de condenados
It's a delirium of the condemned
Como un efecto residual
Like a residual effect
Yo siempre tomare el desvio
I will always take the detour
Tus ojos nunca mentiran
Your eyes will never lie
Pero ese ruido blanco
But that white noise
Es una alarma en mis oidos
Is an alarm in my ears
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos profugos los dos
We will always be fugitives, both of us
No tenemos donde ir
We have nowhere to go
Somos como un area desvastada
We are like a devastated area
Carreteras sin sentido
Senseless roads
Religiones sin motivo
Religions without reason
Como podremos sobrevivir
How will we survive
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos profugos los dos
We will always be fugitives, both of us
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos profugos
We will always be fugitives
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Somos profugos los dos
We are fugitives, both of us
Siempre seremos
We will always be