Pólvora
Nil MolinerLyrics
Translation
Ella
She
Dispuesta a regalarme sus orejas
Ready to give me her ears
Tres veces me crucé con su bandera
Three times I crossed paths with her flag
No tuve tiempo de aclararme las ideas
I didn't have time to clarify my thoughts
Ella
She
Libre va buscando la manera
Freely goes seeking the way
De pisar por donde pasa y dejar huella
To step where she walks and leave a mark
Como ha dejado en mi toda una guerra (toda una guerra)
As she has left in me a whole war (a whole war)
Que ahora
Now
Solo pienso regalarme mis canciones
I only think about giving myself my songs
Y ojalá que queden muchas noches
And hopefully many nights remain
Y dibujar en nuestros cuerpos sensaciones
And drawing sensations on our bodies
Y quiero encontrar la oportunidad
And I want to find the opportunity
De darnos tiempo y escapar de la ciudad
To give ourselves time and escape from the city
Quiero saber si ella es de verdad
I want to know if she's real
O es un sueño que me invento al caminar
Or if it's a dream I invent as I walk
Y quiero encontrar la curiosidad
And I want to find the curiosity
De viajar y de decir la verdad
To travel and to speak the truth
Quiero aprender y pisarnos al bailar
I want to learn and step on each other while dancing
Y que la guerra la ganemos sin sangrar
And may we win the war without bleeding
Ella
She
Con dos copas de más inicia el vuelo
With two extra drinks, she starts the flight
Ese vuelo que mantiene su secreto
That flight that keeps its secret
El secreto que nos mantiene despiertos
The secret that keeps us awake
Pólvora
Gunpowder
Huele a noche y aún siento la pólvora
Smells like night, and I still feel the gunpowder
Que está esperando a quemarnos esas horas
That is waiting to burn those hours
Que se hacen esperar
That are eagerly awaited
Que ahora
Now
Solo pienso regalarme mis canciones
I only think about giving myself my songs
Y ojalá que queden muchas noches
And hopefully many nights remain
Y dibujar en nuestros cuerpos sensaciones
And drawing sensations on our bodies
Y quiero encontrar la oportunidad
And I want to find the opportunity
De darnos tiempo y escapar de la ciudad
To give ourselves time and escape from the city
Quiero saber si ella es de verdad
I want to know if she's real
O es un sueño que me invento al caminar
Or if it's a dream I invent as I walk
Y quiero encontrar la curiosidad
And I want to find the curiosity
De viajar y de decir la verdad
To travel and to speak the truth
Quiero aprender y pisarnos al bailar
I want to learn and step on each other while dancing
Y que la guerra la ganemos sin sangrar
And may we win the war without bleeding