No Te Dejaré de Amar

Rodrigo Gaete
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es que no se si fue el azar quien nos juntó

It's just that I don't know if fate brought us together

A veces pienso fue cupido quien nos flecho

Sometimes I think it was Cupid who shot us

Tal vez la magia del destino nos hechizo

Maybe the magic of destiny enchanted us

O es su manera de mirar que hace soñar

Or it's the way you look that makes me dream

Solo sé que yo me enamore de ti perdidamente

I only know that I fell in love with you hopelessly

Solo sé que desde que te vi no puedo estar sin verte

I only know that since I saw you, I can't be without seeing you

Solo sé que una caricia tuya me enseño lo que es volar

I only know that a touch of yours taught me what it's like to fly

Solo sé que mientras tenga vida no te dejare de amar

I only know that as long as I live, I won't stop loving you


Seguro tu eres un regalo que el cielo envió

Surely you are a gift that heaven sent

Por tantas penas que mi corazón vivió

For so many sorrows that my heart lived

Y aunque no sé si te merezco, no lo se

And although I don't know if I deserve you, I don't know

Solo doy gracias y me rindo a tus pies

I just give thanks and surrender at your feet

Solo sé que yo me enamore de ti perdidamente

I only know that I fell in love with you hopelessly

Solo sé que desde que te vi no puedo estar sin verte

I only know that since I saw you, I can't be without seeing you

Solo sé que una caricia tuya me enseño lo que es volar

I only know that a touch of yours taught me what it's like to fly

Solo sé que mientras tenga vida no te dejare de amar (de amar)

I only know that as long as I live, I won't stop loving you (loving you)


Ooooohh

Ooooohh

Nana nanana

Nana nanana

Nana nanana

Nana nanana

Nunca me dejes

Never leave me

Yo no quiero perderte

I don't want to lose you

Porque si un día me faltas

Because if one day you're missing

La estrella se apaga

The star goes out


Solo sé que yo me enamore de ti perdidamente (perdidamente)

I only know that I fell in love with you hopelessly (hopelessly)

Solo sé que desde que te vi no puedo estar sin verte (no puedo estar sin verte)

I only know that since I saw you, I can't be without seeing you (can't be without seeing you)

Solo sé que una caricia tuya me enseño lo que es volar

I only know that a touch of yours taught me what it's like to fly

Solo sé que mientras tenga vida no te dejare de amar (de amar)

I only know that as long as I live, I won't stop loving you (loving you)

Solo sé que mientras tenga vida no te dejare de amar, de amar

I only know that as long as I live, I won't stop loving you, loving you

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment