Melodian

Mägo de Oz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mi primer poema lo escribí al perder mi gran amor

My first poem I wrote when I lost my great love

La primera letra que escribí fue la carta en la que dije adiós

The first letter I wrote was the letter in which I said goodbye

La primera estrofa que cante fueron llantos al nacer

The first verse I sang were cries at birth


Por los gritos cuentan que elegí por nana un rock n roll

They say that among the screams, I chose a rock n roll as a lullaby

Desde que tengo razón ella sido mi consuelo ella es mi voz

Since I can remember, she has been my solace, she is my voice


No voy a dejarte nunca pues tu eres mi amor

I'm never going to leave you because you are my love

No voy a olvidarte mientras viva

I won't forget you as long as I live

No te cambiare tu eres mi primer amor

I won't change you, you are my first love

Pues mi casa es una canción

Because my home is a song


El primer qué país al que viaje lo hice sin mover los pies

The first country I traveled to, I did it without moving my feet

Una melodía me llevo de turismo asía mi vos

A melody took me on a tour towards my voice

La primera vez que dije amor mi alma hablo por mí

The first time I said "love," my soul spoke for me

La primera vez que me vendí mi guitarra se rompió

The first time I sold myself, my guitar broke

Pentagramas en mi piel, tatuando me destrozas mi canción

Staves on my skin, tattooing, you shatter my song


No voy a dejarte nunca pues tu eres mi amor

I'm never going to leave you because you are my love

No voy a olvidarte mientras viva

I won't forget you as long as I live

No te cambiare tu eres mi primer amor

I won't change you, you are my first love

Pues mi casa es una canción

Because my home is a song


Si abandonas una melodía un verso una canción

If you abandon a melody, a verse, a song

Se te cubrirá de soledad tu rock

Loneliness will cover your rock


No voy a dejarte nunca pues tu eres mi amor

I'm never going to leave you because you are my love

No voy a olvidarte mientras viva

I won't forget you as long as I live

No te cambiare tu eres mi primer amor

I won't change you, you are my first love

Pues mi casa es una canción

Because my home is a song


No voy a olvidarte nunca solo abrásame

I won't forget you ever, just hold me

Entre versos se anida mi voz

Between verses, my voice nests

Y si he morí que me entierren junto a ti

And if I die, bury me next to you

Sobre el ataúd de una canción

Upon the coffin of a song

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment