Cancion Del Elegido

Silvio Rodrigues
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre que se hace una historia

Every time a story is told

Se habla de un viejo, de un niño de sí

They talk about an old man, a child of oneself

Pero mi historia es difícil

But my story is difficult

No voy a hablarles de un hombre común

I'm not going to tell you about an ordinary man

Haré la historia de un ser de otro mundo

I'll tell the story of a being from another world

De un animal de galaxia

Of an animal from the galaxy

Es una historia que tiene que ver

It's a story related

Con el curso de la Vía Láctea

To the course of the Milky Way

Es una historia enterrada

It's a buried story

Es sobre un ser de la nada

It's about a being from nothingness

Nació de una tormenta

He was born from a storm

En el sol de una noche

In the sun of a night

El penúltimo mes

The penultimate month

Fue de planeta en planeta

He went from planet to planet

Buscando agua potable

Looking for drinkable water

Quizás buscando la vida

Perhaps searching for life

O buscando la muerte

Or seeking death

Eso nunca se sabe

That is never known

Quizás buscando siluetas

Perhaps looking for silhouettes

O algo semejante

Or something similar

Que fuera adorable

That was adorable

O por lo menos querible

Or at least lovable

Besable, amable

Kissable, kind


El descubrió que las minas

He discovered that the mines

Del rey Salomón

Of King Solomon

Se hallaban en el cielo

Were in the sky

Y no en el África ardiente

And not in burning Africa

Como pensaba la gente

As people thought

Pero las piedras son frías

But stones are cold

Y le interesaban calor y alegrías

And he was interested in warmth and joys

Las joyas no tenían alma

Jewels had no soul

Sólo eran espejos, colores brillantes

They were only mirrors, bright colors

Y al fin bajo hacia la guerra

And finally, he descended to war

¡Perdón! Quise decir a la tierra

Sorry! I meant to say to the earth


Supo la historia de un golpe

He learned the story of a blow

Sintió en su cabeza cristales molidos

Felt crushed crystals in his head

Y comprendió que la guerra

And understood that war

Era la paz del futuro

Was the peace of the future

Lo más terrible se aprende enseguida

The most terrible is learned quickly

Y lo hermoso nos cuesta la vida

And the beautiful costs us our life

La última vez lo vi irse

The last time I saw him leave

Entre humo y metralla

Amidst smoke and shrapnel

Contento y desnudo

Content and naked

Iba matando canallas

He was killing scoundrels

Con su cañón de futuro

With his cannon of the future

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina June 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment