Flor Sin Retoño
Pedro InfanteLyrics
Translation
Sembré una flor sin interés
I planted a flower without interest
Yo la sembré para ver si era formal
I planted it to see if it was formal
A los tres días que la dejé de regar
After three days of not watering it
Al volver, ya estaba seca
Upon returning, it was already dry
Ya no quiso retoñar
It no longer wanted to sprout
Al volver, ya estaba seca
Upon returning, it was already dry
Ya no quiso retoñar
It no longer wanted to sprout
Yo la regaba con agua que cae del cielo
I watered it with water from the sky
Y la regaba con lágrimas de mis ojos
And I watered it with tears from my eyes
Mis amigos me dijeron: Ya no riegues esa flor
My friends told me: Stop watering that flower
Esa flor ya no retoña
That flower no longer sprouts
Tiene muerto el corazón
Its heart is dead
Esa flor ya no retoña
That flower no longer sprouts
Tiene muerto el corazón
Its heart is dead
Yo la regaba con agua que cae del cielo
I watered it with water from the sky
Y la regaba con lágrimas de mis ojos
And I watered it with tears from my eyes
Mis amigos me dijeron: Ya no riegues esa flor
My friends told me: Stop watering that flower
Esa flor ya no retoña
That flower no longer sprouts
Tiene muerto el corazón
Its heart is dead
Esa flor ya no retoña
That flower no longer sprouts
Tiene muerto el corazón
Its heart is dead