Canción Para Mañana

Los Bunkers
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Despertar en las mañanas

Waking up in the mornings

No me hace demasiado bien

Doesn't do me too much good


Mirar por la ventana

Looking out the window

Ver el cielo oscurecer

Seeing the sky darken


Pasearme por la calle que la gente pueda ver

Walking down the street for people to see

La montaña de tristezas que dejaste amanecer

The mountain of sorrows you let dawn


La ciudad en que marchaste

The city where you left

Las piedras que tiré

The stones I threw

El sueño que mataste

The dream you killed

La herida que sangré

The wound I bled

Odié los uniformes, los verdugos de cuartel

I hated the uniforms, the executioners in the barracks

La lucha lleva a cuesta la esperanza del atardecer

The struggle carries the hope of sunset on its back


Mañana habrá promesas en mi puerta para abrir

Tomorrow there will be promises at my door to open

Mañana habrá una lágrima en mis ojos para ti

Tomorrow there will be a tear in my eyes for you


Los viejos son de lo peor

The old folks are the worst

Nunca tuvieron ni una pizca de razón

They never had a bit of reason


Pero a mí los años no me hicieron muy feliz

But the years didn't make me very happy

Recordar es un paso en falso más

Remembering is one more false step


¿Y quién quiere mirarse

And who wants to look at oneself

En un espejo que no quebrará?

In a mirror that won't break?


Mañana habrá promesas en mi puerta para abrir

Tomorrow there will be promises at my door to open

Mañana habrá una lágrima en mis ojos para ti

Tomorrow there will be a tear in my eyes for you


Ayer agonizó el amor

Yesterday love agonized

Dejó camisas que escoger

Left shirts to choose

Un par de gafas para ver

A pair of glasses to see

Lo que mañana puede aparecer

What tomorrow may bring

Ayer agonizó el amor

Yesterday love agonized

La muerte no dejó escoger

Death didn't let choose


¿Y quién puede resucitar

And who can resurrect

Las flores que pisaste ayer?

The flowers you stepped on yesterday?

Demasiados imposibles

Too many impossibles

Para no morir feliz

To not die happy

Para qué contar estrellas

Why count stars

Para qué vivir por ti

Why live for you?

Sólo la muerte me puede esconder

Only death can hide me

Nadar de espalda a ti también te sienta demasiado bien

Swimming backwards suits you too well


Mañana habrá promesas en mi puerta para abrir

Tomorrow there will be promises at my door to open

Mañana habrá una lágrima en mis ojos para ti

Tomorrow there will be a tear in my eyes for you

Mañana habrá promesas en mi puerta por vivir

Tomorrow there will be promises at my door to live

Moderated by Alejandro López
Madrid, España September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment