El Último Romántico

Alvaro Torres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuantas veces buscando la pareja ideal

How many times searching for the ideal match

He caido hasta el fondo de la soledad

I've fallen to the depths of loneliness

Y queriendo olvidar el dolor de un adiós

And trying to forget the pain of a goodbye

Se me pasan los días sin ilusión

Days pass without enthusiasm


Pero tarde o temprano si poderlo evitar

But sooner or later, unable to avoid it

Alguien tumba los muros y me logra hechizar

Someone knocks down the walls and enchants me

Y una fuerza que emerge desde mi interior

And a force emerges from within me

Me seduce y me pone a merced del amor

Seduces me and leaves me at the mercy of love


Y es que tengo un corazón enamorado

Because I have a heart in love

Que una y otra y otra vez ha sido herido

That time and time again has been wounded

Y aunque creo ser el último romántico

And although I believe I'm the last romantic

Algún día voy a ser correspondido

Someday I'll be reciprocated

Y es que soy quizás demás apasionado

Because perhaps I'm too passionate

Yo me puedo enamorar hasta el delirio

I can fall in love to the point of delirium

No me importa ser el último romántico

I don't mind being the last romantic

Seguirá siendo el amor mi único vicio

Love will remain my only vice


Pero tarde o temprano si poderlo evitar

But sooner or later, unable to avoid it

Alguien tumba los muros y me logra hechizar

Someone knocks down the walls and enchants me

Y una fuerza que emerge desde mi interior

And a force emerges from within me

Me seduce y me pone a merced del amor

Seduces me and leaves me at the mercy of love


Y es que tengo un corazón enamorado

Because I have a heart in love

Que una y otra y otra vez ha sido herido

That time and time again has been wounded

Y aunque creo ser el último romántico

And although I believe I'm the last romantic

Algún día voy a ser correspondido

Someday I'll be reciprocated

Y es que soy quizás demás apasionado

Because perhaps I'm too passionate

Yo me puedo enamorar hasta el delirio

I can fall in love to the point of delirium

No me importa ser el último romántico

I don't mind being the last romantic

Seguirá siendo el amor mi único vicio

Love will remain my only vice


Y es que tengo un corazón enamorado

Because I have a heart in love

Que una y otra y otra vez ha sido herido

That time and time again has been wounded

Y aunque creo ser el último romántico

And although I believe I'm the last romantic

Algún día voy a ser correspondido

Someday I'll be reciprocated

Y es que soy quizás demás apasionado

Because perhaps I'm too passionate

Yo me puedo enamorar hasta el delirio

I can fall in love to the point of delirium

No me importa ser el último romántico

I don't mind being the last romantic

Seguirá siendo el amor mi único vicio

Love will remain my only vice

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment