Sin Ti No Puede Estar Tan Mal

Ximena Sariñana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Veo bien

I see well

Que ya es muy tarde

That it's already too late

Tu voz me dice que esta vez vas a marcharte

Your voice tells me that this time you're going to leave


Ya lo sé

I already know

No pasa nada

It's nothing

Tú siempre fuiste bueno en mantener la calma

You were always good at keeping calm


Tengo poco que perder

I have little to lose

Si no ves lo que puede ser

If you don't see what it could be

Creer que no te olvidaré

To believe that I won't forget you

Es tenerlo todo al revés

Is to have everything upside down


Mi corazón puede llegar a acostumbrarse

My heart can get used to it

Si la soledad termina por acomodarse

If loneliness ends up settling in

Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal

To show you that in the end, without you, it can't be so bad


No diré que no me duele

I won't say it doesn't hurt me

Me cuesta más el tiempo que gasté en quererte

The time I spent loving you costs me more

Todo bien, ya aprenderás

All good, you will learn

Lo que provocas se te va a regresar

What you provoke will come back to you


Todo lo que puedo dar

All I can give

Lo guardo para alguien más

I save it for someone else

Si crees tenerme a tus pies

If you think you have me at your feet

Lo tienes todo al revés

You have it all upside down


Mi corazón puede llegar a acostumbrarse

My heart can get used to it

Si la soledad termina por acomodarse

If loneliness ends up settling in

Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal

To show you that in the end, without you, it can't be so bad


Mi corazón puede llegar a acostumbrarse

My heart can get used to it

Si la soledad termina por acomodarse

If loneliness ends up settling in

Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal

To show you that in the end, without you, it can't be so bad


Tengo poco que perder

I have little to lose

Si no ves lo que puede ser

If you don't see what it could be

Creer que no te olvidaré

To believe that I won't forget you

Es tenerlo todo al revés

Is to have everything upside down


Todo lo que puedo dar (mi corazón)

All I can give (my heart)

Lo guardo para alguien más (puede llegar a acostumbrarse)

I save it for someone else (can get used to it)

Si crees tenerme a tus pies (si la soledad)

If you think you have me at your feet (if loneliness)

Lo tienes todo al revés (termina por acomodarse

You have it all upside down (ends up settling in

Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal)

To show you that in the end, without you, it can't be so bad)


Sin ti no puede estar tan mal

Without you, it can't be so bad

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment