Sin Ti No Puede Estar Tan Mal
Ximena SariñanaLyrics
Translation
Veo bien
I see well
Que ya es muy tarde
That it's already too late
Tu voz me dice que esta vez vas a marcharte
Your voice tells me that this time you're going to leave
Ya lo sé
I already know
No pasa nada
It's nothing
Tú siempre fuiste bueno en mantener la calma
You were always good at keeping calm
Tengo poco que perder
I have little to lose
Si no ves lo que puede ser
If you don't see what it could be
Creer que no te olvidaré
To believe that I won't forget you
Es tenerlo todo al revés
Is to have everything upside down
Mi corazón puede llegar a acostumbrarse
My heart can get used to it
Si la soledad termina por acomodarse
If loneliness ends up settling in
Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal
To show you that in the end, without you, it can't be so bad
No diré que no me duele
I won't say it doesn't hurt me
Me cuesta más el tiempo que gasté en quererte
The time I spent loving you costs me more
Todo bien, ya aprenderás
All good, you will learn
Lo que provocas se te va a regresar
What you provoke will come back to you
Todo lo que puedo dar
All I can give
Lo guardo para alguien más
I save it for someone else
Si crees tenerme a tus pies
If you think you have me at your feet
Lo tienes todo al revés
You have it all upside down
Mi corazón puede llegar a acostumbrarse
My heart can get used to it
Si la soledad termina por acomodarse
If loneliness ends up settling in
Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal
To show you that in the end, without you, it can't be so bad
Mi corazón puede llegar a acostumbrarse
My heart can get used to it
Si la soledad termina por acomodarse
If loneliness ends up settling in
Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal
To show you that in the end, without you, it can't be so bad
Tengo poco que perder
I have little to lose
Si no ves lo que puede ser
If you don't see what it could be
Creer que no te olvidaré
To believe that I won't forget you
Es tenerlo todo al revés
Is to have everything upside down
Todo lo que puedo dar (mi corazón)
All I can give (my heart)
Lo guardo para alguien más (puede llegar a acostumbrarse)
I save it for someone else (can get used to it)
Si crees tenerme a tus pies (si la soledad)
If you think you have me at your feet (if loneliness)
Lo tienes todo al revés (termina por acomodarse
You have it all upside down (ends up settling in
Para demostrarte que al final sin ti no puede estar tan mal)
To show you that in the end, without you, it can't be so bad)
Sin ti no puede estar tan mal
Without you, it can't be so bad