Por Fin

Pablo Alborán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué intenso es esto del amor

How intense is this thing called love

Qué garra tiene el corazón, sí

How strong is the grip of the heart, yes

Jamás pensé que sucediera así

I never thought it would happen like this

Bendita toda conexión

Blessed is every connection

Entre tu alma y mi voz, sí

Between your soul and my voice, yes

Jamás creí que me iba a suceder a mí

I never believed it would happen to me


Por fin lo puedo sentir

Finally, I can feel it

Te conozco y te reconozco que por fin

I know you, and I recognize that finally

Sé lo que es vivir

I know what it is to live

Con un suspiro en el pecho

With a sigh in the chest

Con cosquillas por dentro

With tickles inside

Y por fin sé por qué estoy así

And finally, I know why I'm like this


Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era

You have made me better, better than I was

Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera

And I would give my voice in exchange for a whole life

Tú me has hecho entender

You have made me understand

Que aquí nada es eterno

That nothing here is eternal

Pero tu piel y mi piel

But your skin and my skin

Pueden detener el tiempo, oh

Can stop time, oh


No he parado de pensar

I haven't stopped thinking

Hasta dónde soy capaz de llegar

How far I'm capable of going

Ya que mi vida está en tus manos y en tu boca

Since my life is in your hands and in your mouth

Me he convertido en lo que nunca imaginé

I have become what I never imagined

Has dividido en dos mi alma y mi ser

You have divided my soul and my being in two

Porque una parte va contigo

Because a part goes with you

Aunque a veces no lo sepas ver

Although sometimes you don't know how to see it


Por fin lo puedo sentir

Finally, I can feel it

Te conozco y te reconozco que por fin

I know you, and I recognize that finally

Sé lo que es vivir

I know what it is to live

Con un suspiro en el pecho

With a sigh in the chest

Y con cosquillas por dentro

And with tickles inside

Por fin sé por qué estoy así

Finally, I know why I'm like this


Tú me has hecho mejor

You have made me better

Mejor de lo que era

Better than I was

Y entregaría mi voz

And I would give my voice

A cambio de una vida entera

In exchange for a whole life

Tú me has hecho entender

You have made me understand

Que aquí nada es eterno

That nothing here is eternal

Pero tu piel y mi piel pueden

But your skin and my skin can

Detener el tiempo, oh

Stop time, oh


Mejor de lo que era

Better than I was

Que aquí nada es eterno

That nothing here is eternal

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile May 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment