Felicidades con Pedro Vargas

Julio Iglesias
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Felicidades

Congratulations

Por habernos roto el corazón en mil pedazos

For breaking our hearts into a thousand pieces

Felicidades

Congratulations

Por jugar al juego del amor y hacernos daño

For playing the game of love and causing us harm


Felicidades

Congratulations

Por jugar con nuestro orgullo con tanta frialdad

For playing with our pride with such coldness

Felicidades

Congratulations

Porque solo una mirada vuestra nos hace soñar

Because just one look from you makes us dream


Copa a copa, mano a mano,

Glass by glass, hand in hand,

Este brindis va por ellas

This toast is for them

Nos hicieron sus esclavos

They made us their slaves

Y nos gustan sus cadenas

And we like their chains


Seguiremos adelante

We will continue forward

Contra el viento y la marea

Against the wind and the tide

Que el dolor de sus desaires

Because the pain of their slights

Hiere menos que perdelas

Hurts less than losing them


Felicidades

Congratulations

Por hacer del hombre el triste rey de los payasos

For making man the sad king of clowns

Felicidades

Congratulations

Por robarnos la palabra, la razón, y enamorarnos

For stealing our word, reason, and making us fall in love


Felicidades

Congratulations

Porque nos quitais el sueño, la calma y la paz

Because you take away our sleep, calm, and peace

Felicidades

Congratulations

Porque cuano no estais cerca. vivir es llorar

Because when you are not near, living is crying


Copa a copa, mano a mano,

Glass by glass, hand in hand,

Este brindis va por ellas

This toast is for them

Nos hicieron sus esclavos

They made us their slaves

Y nos gustan sus cadenas

And we like their chains


Seguiremos adelante

We will continue forward

Contra el viento y la marea

Against the wind and the tide

Que el dolor de sus desaires

Because the pain of their slights

Hiere menos que perdelas

Hurts less than losing them

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana May 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment