Un Pacto
Bersuit VergarabatLyrics
Translation
Un pacto para vivir
A pact to live
Odiándonos sol a sol
Hating each other sun to sun
Revolviendo más
Mixing more
En los restos de un amor
In the remains of a love
Con un camino recto
With a straight path
A la desesperación
Toward despair
Desenlace en un cuento de terror
Outcome in a horror story
Seis años así
Six years like this
Escapando a un mismo lugar
Escaping to the same place
Con mi fantasía
With my fantasy
Buscando otro cuerpo, otra voz
Seeking another body, another voice
Fui consumiendo infiernos
I was consuming hells
Para salir de vos
To get out of you
Intoxicado, loco y sin humor
Intoxicated, crazy, and humorless
Si hoy te tuviera aquí
If I had you here today
Cuando hago esta canción
When I make this song
Me sentiría raro
I would feel strange
No tengo sueño, mi panza vibra
I'm not sleepy, my stomach vibrates
Tuve un golpe energético
I had an energetic hit
Milagro y resurreción
Miracle and resurrection
Y eso que estaba tieso
And that I was stiff
Y bajo control
And under control
El poder siempre manda
Power always commands
Si para tenerte aquí
If to have you here
Habría que maltratarte
I would have to mistreat you
No puedo hacerlo, sos mi Dios
I can't do it, you're my God
Te veo, me sonrojo y tiemblo
I see you, I blush and tremble
Qué idiota te hace el amor
How love makes you an idiot
Y hoy quiero darle rienda
And today I want to give free rein
A esta superstición
To this superstition
Un pacto para vivir
A pact to live
(Un pacto para vivir, un pacto para vivir)
(A pact to live, a pact to live)
Un pacto para vivir
A pact to live
(Un pacto para vivir, un pacto para vivir)
(A pact to live, a pact to live)
Un pacto para vivir
A pact to live
(Un pacto para vivir, un pacto para vivir)
(A pact to live, a pact to live)
Un pacto para vivir
A pact to live
Para vivir
To live