Soy El Diablo
Natanael CanoLyrics
Translation
Me la navego en todos lados, siempre con ojos tumbados
I sail it everywhere, always with half-closed eyes
En la bola destacados, siempre piso con cuidado
Highlighted in the crowd, always stepping carefully
Soy alegre y desatado, la vagancia me ha gustado
I'm cheerful and unrestrained, I've liked idleness
Estoy bien relacionado y de espantos bien curado
I'm well-connected and well-cured of scares
No se metan con el diablo que pueden salir quemado'
Don't mess with the devil, you might get burned
Siempre pensando positivo y evito lo negativo
Always thinking positive and avoiding the negative
Yo sé muy bien lo que digo, no suelo ser conflictivo
I know very well what I say, I'm not usually contentious
Pero traigo una Beretta pa'l que se pase de vivo
But I carry a Beretta for those who act too smart
Pónganse trucha cabrones, nunca se metan conmigo
Be careful, bastards, never mess with me
Si tienen algún problema, con gusto aquí lo recibo
If you have any problems, I'll gladly take them on
Yo no ando con chingaderas ni tampoco de manguera
I don't mess with crap, nor do I play around
Los pies firmes en la tierra, somos de buena madera
Feet firmly on the ground, we are made of good wood
Mi madre es mi vida entera y listo estoy pa' lo que venga
My mother is my whole life, and I'm ready for whatever comes
Mi familia tendrá todo hasta el día en que yo me muera
My family will have everything until the day I die
Perdón a mis jefecitos por ser un dolor de muelas, ¡ea!
Sorry to my bosses for being a pain, hey!
Malas experiencias he pasado pero nunca le he sacado
I've had bad experiences but I've never backed down
Recuerdo cuando perreaba pa' levantar un centavo
I remember when I worked hard to earn a penny
Pero hoy me he superado, pues, bien duro he trabajado
But today I've overcome, well, I've worked damn hard
Nunca me di por vencido hasta que diera vuelta el dado
I never gave up until I turned the dice
Hoy tengo lo que yo quiero, pero no ando de elevado
Today, I have what I want, but I'm not arrogant
Hoy sé quién está conmigo y quién es el convenenciero
Today I know who's with me and who's opportunistic
Te sobran las amistades cuando saben que hay dinero
You have plenty of friends when they know there's money
Y te lloverán mujeres, todas te dicen: Te quiero
And women will rain on you, all saying: I love you
Pero cuando tienes nada la gente trata culero
But when you have nothing, people treat you badly
Por eso camino solo, y de nadie nada espero
That's why I walk alone, and I expect nothing from anyone
Soy el vago del vecindario que todos vieron pa' abajo
I'm the neighborhood slacker everyone looked down on
El que vestía prendas usadas y trataron del carajo
The one who wore used clothes and was treated like crap
Del que todos se burlaron y mil puertas le cerraron
The one everyone laughed at and a thousand doors closed on
Al que todos humillaban y hasta el agua le negaron
The one everyone humiliated and even water was denied
Hoy las cosas han cambiado, hoy me hice muy respetado
Today, things have changed, today, I've become highly respected