Santa Muerte
Cartel de SantaLyrics
Translation
Especial dedicación a mi Santa Muerte
Special dedication to my Holy Death
por protegerme y proteger a toda mi gente
for protecting me and protecting all my people
por ser justa entre las justas
for being just among the just
por dejarme seguir vivo
for letting me stay alive
por darme la fuerza para castigar al enemigo
for giving me the strength to punish the enemy
por la bendición a mi fierro pulso certero
for the blessing on my iron, steady pulse
y por poner a mi lado una jauría de fieles perros
and for placing by my side a pack of loyal dogs
No tengo miedo a brincarle ya de aquí
I'm not afraid to jump from here
cuando usted me invite nos vamos por ahí
when you invite me, we'll go there
Estoy listo pa´ cuando usted guste y mande
I'm ready for whenever you like and command
Santa Madre, no quiero molestarle yo llegué
Holy Mother, I don't want to bother, I've arrived
para quedarme en el recuerdo de mis dos familias
to stay in the memory of my two families
la de sangre y la que se conoce en las esquinas
the one of blood and the one known in the corners
mi jauría banda que crece en soledad
my pack, a gang that grows in solitude
que muchas veces aunque tienen a sus jefes
that often, even though they have their leaders
no saben lo que es una familia de verdad
don't know what a real family is
usted abre nuestros ojos a la realidad
you open our eyes to reality
dicen que morir es despertar
they say that to die is to wake up
yo no se si hay un cielo o un infierno
I don't know if there's a heaven or hell
pero lo único seguro en esta vida
but the only sure thing in this life
es usted eso lo entiendo
is you, that I understand
No tengo miedo a brincarle ya de aquí
I'm not afraid to jump from here
cuando usted me invite nos vamos por ahí
when you invite me, we'll go there
Santa Muerte cumplo con mi ofrenda
Holy Death, I fulfill my offering
y solo la inspiración cumple con el favor por que eso
and only inspiration fulfills the favor because that
va ser que mi disco venda
will be what makes my album sell
que mis perros entiendan que usted es la puerta
that my dogs understand that you are the door
a la nueva aventura
to the new adventure
no se si lo que creo es producto de mi locura
I don't know if what I believe is a product of my madness
pero si me voy yo primero allá los espero
but if I go first, I'll wait for you there
para seguir quemándonos la pastura
to keep burning the pasture
rompan las ataduras y todos los prejuicios
break the ties and all prejudices
si les preocupa su cuerpo mídanse con los vicios
if you're concerned about your body, measure yourself with vices
despertar debe ser como ir cayendo a un precipicio
waking up must be like falling into a precipice
donde al llegar al suelo te das cuenta de que estás
where upon reaching the ground, you realize you're
en el inicio
at the beginning
Especial dedicación a mi Santa Muerte
Special dedication to my Holy Death
por protegerme y proteger a toda mi gente
for protecting me and protecting all my people
por ser justa entre las justas
for being just among the just
por dejarme seguir vivo
for letting me stay alive
por darme la fuerza para castigar al enemigo
for giving me the strength to punish the enemy
por la bendición a mi fierro pulso certero
for the blessing on my iron, steady pulse
y por poner a mi lado una jauría de fieles perros
and for placing by my side a pack of loyal dogs