Las Golondrinas

Mariachi Vargas de Tecalitlán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A dónde irá veloz y fatigada

Where will it go, fast and weary,

La golondrina que de aquí se va

The swallow that leaves from here?

No tiene cielo, te mira angustiada sin

It has no sky, it looks at you in anguish without

Paz ni abrigo que la vio partir

Peace or shelter that saw it depart


Junto a mi pecho

Next to my chest,

Allara su nido

It will find its nest

En donde pueda

Where it can

La estación pasar

Pass the season

También yo estoy

Also, I am

En la región perdida

In the lost region

¡Oh cielo santo!

Oh, holy sky!

Y sin poder volar

And unable to fly


Junto a mi pecho hallará su nido

Next to my chest, it will find its nest

En donde pueda la estación pasar

Where it can pass the season

También yo estoy en la región perdida

Also, I am in the lost region

¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar

Oh, holy sky! And unable to fly


A dónde irá veloz y fatigada

Where will it go, fast and weary,

La golondrina que de aquí se va

The swallow that leaves from here?

¡Oh, si en el viento, se hallara extraviada!

Oh, if in the wind, it is lost!

Buscando abrigo y no lo encontrará

Looking for shelter and won't find it


Junto a mi pecho hallará su nido

Next to my chest, it will find its nest

En donde pueda la estación pasar

Where it can pass the season

También yo estoy en la región perdida

Also, I am in the lost region

¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar

Oh, holy sky! And unable to fly


Dejé también mi patria adorada

I also left my beloved homeland

Esa mansión que me miró nacer

That mansion that saw me born

Mi vida es hoy errante y angustiada

My life is now wandering and distressed

Y ya no puedo a mi mansión volver

And I can no longer return to my mansion


Ave querida, amada peregrina

Dear bird, beloved pilgrim

Mi corazón al tuyo estrecharé

I will embrace your heart

Oiré tus cantos, bella golondrina

I will hear your songs, beautiful swallow

Recordaré mi patria y lloraré

I will remember my homeland and cry

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment