Las Golondrinas
Mariachi Vargas de TecalitlánLyrics
Translation
A dónde irá veloz y fatigada
Where will it go, fast and weary,
La golondrina que de aquí se va
The swallow that leaves from here?
No tiene cielo, te mira angustiada sin
It has no sky, it looks at you in anguish without
Paz ni abrigo que la vio partir
Peace or shelter that saw it depart
Junto a mi pecho
Next to my chest,
Allara su nido
It will find its nest
En donde pueda
Where it can
La estación pasar
Pass the season
También yo estoy
Also, I am
En la región perdida
In the lost region
¡Oh cielo santo!
Oh, holy sky!
Y sin poder volar
And unable to fly
Junto a mi pecho hallará su nido
Next to my chest, it will find its nest
En donde pueda la estación pasar
Where it can pass the season
También yo estoy en la región perdida
Also, I am in the lost region
¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar
Oh, holy sky! And unable to fly
A dónde irá veloz y fatigada
Where will it go, fast and weary,
La golondrina que de aquí se va
The swallow that leaves from here?
¡Oh, si en el viento, se hallara extraviada!
Oh, if in the wind, it is lost!
Buscando abrigo y no lo encontrará
Looking for shelter and won't find it
Junto a mi pecho hallará su nido
Next to my chest, it will find its nest
En donde pueda la estación pasar
Where it can pass the season
También yo estoy en la región perdida
Also, I am in the lost region
¡Oh, cielo santo! Y sin poder volar
Oh, holy sky! And unable to fly
Dejé también mi patria adorada
I also left my beloved homeland
Esa mansión que me miró nacer
That mansion that saw me born
Mi vida es hoy errante y angustiada
My life is now wandering and distressed
Y ya no puedo a mi mansión volver
And I can no longer return to my mansion
Ave querida, amada peregrina
Dear bird, beloved pilgrim
Mi corazón al tuyo estrecharé
I will embrace your heart
Oiré tus cantos, bella golondrina
I will hear your songs, beautiful swallow
Recordaré mi patria y lloraré
I will remember my homeland and cry