Don Arturo
Calibre 50Lyrics
Translation
La desición fue tomada
The decision was made
Y don Arturo era de palabra
And Don Arturo was a man of his word
Iba a pelearles, estaba claro
He was going to fight them, it was clear
Al puro estilo Badiraguato
In the pure Badiraguato style
Que se entregara, nunca hizo caso
He never paid attention to surrendering
No me alcanzaron los santos
The saints didn't reach me
Para topar a un mundo de guachos
To face a world of cowards
En Cuernavaca temblo la tierra
In Cuernavaca, the earth trembled
Por el que iban no era cualquiera
The one they were after was not just anyone
Casi por nadien un beltrán leyva
Almost by no one a Beltrán Leyva
Don Arturo fue el primero
Don Arturo was the first
Y se le puso el pecho a las balas
And he faced the bullets
Fueron cayendo, uno por uno
They were falling, one by one
Se escucha un grito, que viva el barbas
You hear a shout, long live the beards
Era chalito por la ventana
It was Chalito through the window
¡Y puro Calibre 50 pariente! ¡Aah!
And pure Calibre 50, relative! Aah!
Tampoco se fueron lizos
They didn't escape either
Nos los llevamos entre las patas
We took them by surprise
Y se fue uno, otros que siete
And one left, others like seven
De todos modos, nunca la pierde
Anyway, he never loses
No dicen todo, no les conviene
They don't say everything, it's not convenient for them
Así es la vida del hombre
That's the life of a man
Cuando te envuelve la vida recia
When tough life surrounds you
Ganas y pierdes, lo más seguro
You win and lose, most likely
Todo es incierto, y más el futuro
Everything is uncertain, especially the future
Eran palabras de don Arturo
Those were the words of Don Arturo