La Melancolia
Mario CarvaLyrics
Translation
La melancolía
Melancholy
Es una fiera que se suelta
Is a beast that breaks free
Que devora la alegría
Devouring joy
Escondida detrás la puerta
Hidden behind the door
Y queremos cerrarla
And we want to close it
Con llaves y candados
With keys and padlocks
Para cortarle a la vida
To cut off from life
Un pedazo del pasado
A piece of the past
Si el reloj se detiene
If the clock stops
Por amor por vanidad
For love, for vanity
Para fijarnos el tiempo
To mark time
Transformado en soledad
Transformed into loneliness
Con el corazón en luto
With the heart in mourning
Se convierte el dia en noche
The day turns into night
Donde el sueno es pesadilla
Where sleep is a nightmare
Y la esperanza es un reproche
And hope is a reproach
La melancolía
Melancholy
Cuando se pega al cuerpo
When it sticks to the body
Es un tigre al asecho
Is a tiger lurking
Que nos prefiere muerto
That prefers us dead
La melancolía
Melancholy
Es la ausencia mortal
Is the deadly absence
Que se disfraza de penas
Disguised as sorrows
Para el acto final
For the final act
La melancolía
Melancholy
Eres tu y tu llanto
Is you and your tears
La melancolía
Melancholy
Soy yo y mi canto
Is me and my song
La melancolía
Melancholy
Eres tu y tus sentimientos
Is you and your feelings
La melancolía
Melancholy
Soy yo y mi canto al viento
Is me and my song to the wind